ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
     [243]   Upasampanno   anupasampannaṃ   khuṃsetukāmo   vambhetukāmo
maṅkukattukāmo  hīnena  hīnaṃ  vadeti  .pe.  hīnena  ukkaṭṭhaṃ vadeti .pe.
Ukkaṭṭhena   hīnaṃ   vadeti   .pe.   ukkaṭṭhena  ukkaṭṭhaṃ  vadeti  paṇḍitaṃ
byattaṃ   medhāviṃ   bahussutaṃ   dhammakathikaṃ   paṇḍitosi   byattosi  medhāvīsi
bahussutosi    dhammakathikosi    natthi    tuyhaṃ   duggati   sugatiyeva   tuyhaṃ
Pāṭikaṅkhāti bhaṇati āpatti vācāya vācāya dukkaṭassa.
     [244]   Upasampanno   anupasampannaṃ   khuṃsetukāmo   vambhetukāmo
maṅkukattukāmo   evaṃ   vadeti   santi   idhekacce   caṇḍālā   veṇā
nesādā   rathakārā  pukkusāti  bhaṇati  .pe.  santi  idhekacce  paṇḍitā
byattā  medhāvino  bahussutā  dhammakathikā  natthi  tesaṃ  duggati  sugatiyeva
tesaṃ pāṭikaṅkhāti bhaṇati āpatti vācāya vācāya dukkaṭassa.
     [245]   Upasampanno   anupasampannaṃ   khuṃsetukāmo   vambhetukāmo
maṅkukattukāmo   evaṃ   vadeti   ye   nūna  caṇḍālā  veṇā  nesādā
rathakārā    pukkusāti   bhaṇati   āpatti   vācāya   vācāya   dukkaṭassa
.pe.   ye   nūna  paṇḍitā  byattā  medhāvino  bahussutā  dhammakathikāti
bhaṇati    āpatti    vācāya    vācāya    dukkaṭassa   .   upasampanno
anupasampannaṃ     khuṃsetukāmo    vambhetukāmo    maṅkukattukāmo    evaṃ
vadeti   na   mayaṃ   caṇḍālā   veṇā   nesādā   rathakārā  pukkusāti
bhaṇati    .pe.   na   mayaṃ   paṇḍitā   byattā   medhāvino   bahussutā
dhammakathikā   natthi   amhākaṃ   duggati   sugatiyeva   amhākaṃ  pāṭikaṅkhāti
bhaṇati āpatti vācāya vācāya dukkaṭassa.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 177-178. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=243&items=3              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=243&items=3&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=243&items=3              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=243&items=3              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=243              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :