ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
     [243]   Upasampanno   anupasampannam   khumsetukamo   vambhetukamo
mankukattukamo  hinena  hinam  vadeti  .pe.  hinena  ukkattham vadeti .pe.
Ukkatthena   hinam   vadeti   .pe.   ukkatthena  ukkattham  vadeti  panditam
byattam   medhavim   bahussutam   dhammakathikam   panditosi   byattosi  medhavisi
bahussutosi    dhammakathikosi    natthi    tuyham   duggati   sugatiyeva   tuyham

--------------------------------------------------------------------------------------------- page178.

Patikankhati bhanati apatti vacaya vacaya dukkatassa. [244] Upasampanno anupasampannam khumsetukamo vambhetukamo mankukattukamo evam vadeti santi idhekacce candala vena nesada rathakara pukkusati bhanati .pe. santi idhekacce pandita byatta medhavino bahussuta dhammakathika natthi tesam duggati sugatiyeva tesam patikankhati bhanati apatti vacaya vacaya dukkatassa. [245] Upasampanno anupasampannam khumsetukamo vambhetukamo mankukattukamo evam vadeti ye nuna candala vena nesada rathakara pukkusati bhanati apatti vacaya vacaya dukkatassa .pe. ye nuna pandita byatta medhavino bahussuta dhammakathikati bhanati apatti vacaya vacaya dukkatassa . upasampanno anupasampannam khumsetukamo vambhetukamo mankukattukamo evam vadeti na mayam candala vena nesada rathakara pukkusati bhanati .pe. na mayam pandita byatta medhavino bahussuta dhammakathika natthi amhakam duggati sugatiyeva amhakam patikankhati bhanati apatti vacaya vacaya dukkatassa.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 177-178. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=243&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=243&items=3&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=243&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=243&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=243              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :