ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
     [284]  Tena  samayena  buddho  bhagavā  sāvatthiyaṃ  viharati jetavane
anāthapiṇḍikassa   ārāme   .   tena   kho   pana  samayena  chabbaggiyā
bhikkhū  upāsake  padaso  dhammaṃ  vācenti  .  upāsakā  bhikkhūsu  agāravā
appatissā  asabhāgavuttikā  viharanti  .  ye  te  bhikkhū  appicchā .pe.
Te   ujjhāyanti   khīyanti   vipācenti  kathaṃ  hi  nāma  chabbaggiyā  bhikkhū
upāsake   padaso   dhammaṃ   vācessanti   upāsakā   bhikkhūsu   agāravā
appatissā   asabhāgavuttikā   viharantīti   .  athakho  te  bhikkhū  bhagavato
etamatthaṃ  ārocesuṃ  .pe.  saccaṃ  kira  tumhe  bhikkhave upāsake padaso
dhammaṃ   vācetha   upāsakā  bhikkhūsu  agāravā  appatissā  asabhāgavuttikā
viharantīti  .  saccaṃ  bhagavāti  .  vigarahi  buddho bhagavā kathaṃ hi nāma tumhe
moghapurisā   upāsake   padaso   dhammaṃ   vācessatha   upāsakā   bhikkhūsu
agāravā    appatissā    asabhāgavuttikā   viharanti   netaṃ   moghapurisā
appasannānaṃ   vā   pasādāya   .pe.   evañca   pana   bhikkhave   imaṃ
sikkhāpadaṃ   uddiseyyātha   yo   pana   bhikkhu  anupasampannaṃ  padaso  dhammaṃ
vāceyya pācittiyanti.
     [285]   Yo   panāti  yo  yādiso  .pe.  bhikkhūti  .pe.  ayaṃ
imasmiṃ   atthe   adhippeto   bhikkhūti   .  anupasampanno  nāma  bhikkhuñca
bhikkhuniñca ṭhapetvā avaseso anupasampanno nāma.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page192.

[286] Padaso nāma 1- padaṃ anupadaṃ anvakkharaṃ anubyañjanaṃ. Padaṃ nāma ekato paṭṭhapetvā ekato osāpenti . anupadaṃ nāma pāṭekkaṃ paṭṭhapetvā ekato osāpenti . anvakkharaṃ nāma rūpaṃ aniccanti vuccamāno rūti 2- opāteti . anubyañjanaṃ nāma rūpaṃ aniccanti vuccamāno vedanā aniccāti saddaṃ nicchāreti . Yañca padaṃ yañca anupadaṃ yañca anvakkharaṃ yañca anubyañjanaṃ sabbametaṃ padaso dhammo 3- nāma . dhammo nāma buddhabhāsito sāvakabhāsito isibhāsito devatābhāsito atthupasañhito dhammupasañhito . vāceyyāti padena vāceti pade pade āpatti pācittiyassa . akkharāya vāceti akkharakkharāya āpatti pācittiyassa. [287] Anupasampanne anupasampannasaññī padaso dhammaṃ vāceti āpatti pācittiyassa . anupasampanne vematiko padaso dhammaṃ vāceti āpatti pācittiyassa . anupasampanne upasampannasaññī padaso dhammaṃ vāceti āpatti pācittiyassa . upasampanne anupasampannasaññī āpatti dukkaṭassa . upasampanne vematiko āpatti dukkaṭassa. Upasampanne upasampannasaññī anāpatti. [288] Anāpatti ekato uddisāpento ekato sajjhāyaṃ @Footnote: 1 Yu. idaṃ pāṭhadvayaṃ na dissati . 2 Ma. runti . 3 atirekapāṭhena bhavitabbaṃ. @Ma. ayaṃ pāṭho natthi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page193.

Karonto yebhuyyena paguṇaṃ ganthaṃ bhaṇantaṃ opāteti osārentaṃ opāteti ummattakassa ādikammikassāti. Catutthasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ. -------

--------------------------------------------------------------------------------------------- page194.

Pañcamasikkhāpadaṃ


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 191-194. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=284&items=5&pagebreak=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=284&items=5&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=284&items=5&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=284&items=5&pagebreak=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=284              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=6112              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=6112              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :