ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
                      Pancamasikkhapadam
     [289]  Tena  samayena  buddho  bhagava  alaviyam  viharati aggalave
cetiye   .   tena   kho  pana  samayena  upasaka  aramam  agacchanti
dhammassavanaya  .  dhamme  bhasite  thera  bhikkhu  yathaviharam  gacchanti .
Navaka   bhikkhu   tattheva   upatthanasalayam   upasakehi  saddhim  mutthassati
asampajana  nagga  vikujjamana  1-  kakacchamana  seyyam  kappenti.
Upasaka   ujjhayanti   khiyanti   vipacenti   katham   hi  nama  bhaddanta
mutthassati    asampajana   nagga   vikujjamana   kakacchamana   seyyam
kappessantiti   .   assosum  kho  bhikkhu  tesam  upasakanam  ujjhayantanam
khiyantanam  vipacentanam  .  ye  te bhikkhu appiccha .pe. Te ujjhayanti
khiyanti   vipacenti   katham   hi  nama  bhikkhu  anupasampannena  saha  seyyam
kappessantiti  .  athakho  te  bhikkhu  bhagavato  etamattham arocesum .pe.
Saccam   kira   bhikkhave  bhikkhu  anupasampannena  saha  seyyam  kappentiti .
Saccam   bhagavati  .  vigarahi  buddho  bhagava  katham  hi  nama  te  bhikkhave
moghapurisa   anupasampannena   saha   seyyam   kappessanti  netam  bhikkhave
appasannanam  va  pasadaya  .pe.  evanca  pana  bhikkhave  imam sikkhapadam
uddiseyyatha
     {289.1}  yo  pana  bhikkhu  anupasampannena  saha  seyyam  kappeyya
pacittiyanti.
     {289.2} Evancidam bhagavata bhikkhunam sikkhapadam pannattam hoti.
@Footnote: 1 Ma. vikujamana. evamuparipi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 194. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=289&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=289&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=289&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=289&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=289              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=6201              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=6201              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :