บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
[598] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena chabbaggiya bhikkhu sattarasavaggiye bhikkhu bhimsapenti . te bhimsapiyamana rodanti. Bhikkhu evamahamsu kissa tumhe avuso rodathati . ime avuso chabbaggiya bhikkhu amhe bhimsapentiti . ye te bhikkhu appiccha .pe. Te ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama chabbaggiya bhikkhu bhikkhu 1- bhimsapessantiti .pe. saccam kira tumhe bhikkhave bhikkhu 2- bhimsapethati . saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama tumhe moghapurisa bhikkhu 3- bhimsapessatha netam moghapurisa appasannanam va pasadaya pasannanam va bhiyyobhavaya .pe. Evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha {598.1} yo pana bhikkhu bhikkhum bhimsapeyya pacittiyanti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 393. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=598&items=1&modeTY=2&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=2&item=598&items=1&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=598&items=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=598&items=1&modeTY=2&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=598 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=9579 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=9579 Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]