ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [152]    Pañcahi    bhikkhave   dhammehi   samannāgato   suṇantopi
saddhammaṃ    abhabbo    niyāmaṃ   okkamituṃ   kusalesu   dhammesu   sammattaṃ
katamehi   pañcahi   kathaṃ   paribhoti   kathikaṃ   paribhoti   attānaṃ   paribhoti
duppañño   hoti  jaḷo  eḷamūgo  anaññāte  aññātamānī  hoti  imehi
@Footnote: 1 Po. kathitaṃ. sabbatthavāresu īdisameva .  2 Ma. Yu. etthantare casaddo atthi.
@3 Po. suṇantopi. ito paraṃ evaṃ ñātabbaṃ.
Kho    bhikkhave    pañcahi   dhammehi   samannāgato   suṇantopi   saddhammaṃ
abhabbo  niyāmaṃ  okkamituṃ  kusalesu  dhammesu  sammattaṃ  .  pañcahi bhikkhave
dhammehi   samannāgato   suṇanto   saddhammaṃ   bhabbo   niyāmaṃ   okkamituṃ
kusalesu   dhammesu  sammattaṃ  katamehi  pañcahi  na  kathaṃ  paribhoti  na  kathikaṃ
paribhoti   na   attānaṃ   paribhoti   paññavā   hoti   ajaḷo  aneḷamūgo
na   anaññāte   aññātamānī   hoti   imehi   kho   bhikkhave   pañcahi
dhammehi   samannāgato   suṇanto   saddhammaṃ   bhabbo   niyāmaṃ   okkamituṃ
kusalesu dhammesu sammattanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 195-196. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=152&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=152&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=152&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=152&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=152              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1319              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1319              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :