บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
[160] Pañcime bhikkhave uppannā duppaṭivinodayā katame pañca uppanno rāgo duppaṭivinodayo uppanno doso duppaṭivinodayo uppanno moho duppaṭivinodayo uppannaṃ paṭibhāṇaṃ duppaṭivinodayaṃ uppannaṃ gamikacittaṃ duppaṭivinodayaṃ ime kho bhikkhave pañca uppannā duppaṭivinodayāti. Saddhammavaggo paṭhamo. Tassuddānaṃ tayo saddhammaniyāmā 1- tayo saddhammasammosā dukkathā ceva sārajjaṃ 2- udāyi dubbinodayāti. ------------ @Footnote: 1 Ma. sammattaniyāmā . 2 Yu. sārajjaṃ ceva.--------------------------------------------------------------------------------------------- page207.
Āghātavaggo dutiyoThe Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 206-207. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=160&items=1&pagebreak=1&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=160&items=1&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=160&items=1&pagebreak=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=160&items=1&pagebreak=1&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=160 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1346 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1346 Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]