ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [198]   Pañcahi  bhikkhave  aṅgehi  samannāgatā  vācā  subhāsitā
hoti   no   dubbhāsitā  anavajjā  ca  ananuvajjā  1-  viññūnaṃ  katamehi
pañcahi   kālena   ca   bhāsitā   hoti   saccā   ca   bhāsitā   hoti
saṇhā  ca  bhāsitā  hoti  atthasañhitā  ca  bhāsitā  hoti  mettacittena
ca    bhāsitā   hoti   .   imehi   kho   bhikkhave   pañcahi   aṅgehi
samannāgatā   vācā   subhāsitā   hoti   no  dubbhāsitā  anavajjā  ca
ananuvajjā 1- viññūnanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 271. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=198&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=198&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=198&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=198&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=198              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :