บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
[222] Pancime bhikkhave adinava dighacarikam anavatthacarikam anuyuttassa viharato katame panca anadhigatam nadhigacchati adhigatam 4- parihayati adhigatenekaccena avisarado hoti balham rogatankam phusati na ca mittava hoti ime kho bhikkhave panca adinava dighacarikam anavatthacarikam anuyuttassa viharato . pancime bhikkhave @Footnote: 1 Ma. Yu. bahubhani . 2 Ma. pariyodapeti. aparampi idisameva . 3 Ma. Yu. galham. @aparampi idisameva . 4 Po. Ma. Yu. adhigata. aparampi idisameva. Anisamsa samavatthacare katame panca anadhigatam adhigacchati adhigatam na parihayati adhigatenekaccena visarado hoti na balham rogatankam phusati mittava ca hoti ime kho bhikkhave panca anisamsa samavatthacareti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 285-286. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=222&items=1&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=222&items=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=222&items=1&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=222&items=1&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=222 Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]