ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [308]   37   Ekam   samayam  bhagava  savatthiyam  viharati  jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana  samayena  velukandaki
nandamata      upasika     sariputtamoggallanappamukhe     bhikkhusanghe
chalangasamannagatam    dakkhinam    patitthapeti   .   addasa   kho   bhagava
dibbena     cakkhuna     visuddhena     atikkantamanusakena    velukandakim
nandamataram      upasikam      sariputtamoggallanappamukhe     bhikkhusanghe
chalangasamannagatam      dakkhinam      patitthapentim      disvana     bhikkhu
amantenasi    esa    bhikkhave    velukandaki   nandamata   upasika
sariputtamoggallanappamukhe     bhikkhusanghe     chalangasamannagatam    dakkhinam
patitthapeti   kathanca   bhikkhave   chalangasamannagata   dakkhina  hoti  idha
@Footnote: 1 Po. paripurikarim .  2 Po. Yu. so.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page376.

Bhikkhave dayakassa tinangani honti patiggahakanam tinangani. {308.1} Katamani dayakassa tinangani idha bhikkhave dayako pubbeva dana sumano hoti dadam cittam pasadeti datva attamano hoti imani dayakassa tinangani katamani patiggahakanam tinangani idha bhikkhave patiggahaka vitaraga va honti ragavinayaya va patipanna vitadosa va honti dosavinayaya va patipanna vitamoha va honti mohavinayaya va patipanna imani patiggahakanam tinangani . iti dayakassa tinangani patiggahakanam tinangani . evam kho bhikkhave chalangasamannagata dakkhina hoti evam chalangasamannagataya bhikkhave dakkhinaya na sukaram punnassa pamanam gahetum ettako punnabhisando kusalabhisando sukhassaharo sovaggiko sukhavipako saggasamvattaniko itthaya kantaya manapaya hitaya sukhaya samvattatiti . atha kho asankheyyo appameyyo mahapunnakkhandhotveva sankham gacchati seyyathapi bhikkhave mahasamudde na sukaram udakassa pamanam gahetum ettakani udakalhakaniti va ettakani udakalhakasataniti va ettakani udakalhakasahassaniti va ettakani udakalhakasatasahassaniti va atha kho asankheyyo appameyyo mahaudakakkhandhotveva sankham gacchati evameva kho bhikkhave evam chalangasamannagataya dakkhinaya na sukaram punnassa pamanam gahetum ettako punnabhisando kusalabhisando sukhassaharo sovaggiko sukhavipako saggasamvattaniko itthaya kantaya manapaya hitaya sukhaya samvattatiti .

--------------------------------------------------------------------------------------------- page377.

Atha kho asankheyyo appameyyo mahapunnakkhandhotveva sankham gacchatiti. Pubbeva dana sumano dadam cittam pasadaye datva attamano hoti esa yannassa sampada. Vitarago vitadoso vitamoho anasavo 1- khettam yannassa sampannam sannata brahmacarino 2-. Sayam acarayitvana 3- datva sakehi panibhi. Attano parato ceso yanno hoti mahapphalo. Evam yajitva medhavi saddho muttena cetasa abyapajjham sukham lokam 4- pandito upapajjatiti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 375-377. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=308&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=22&item=308&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=308&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=308&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=308              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2639              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2639              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :