ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 24 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 16 : Sutta. Aṅ. (5): dasaka-ekādasakanipātā
     [136]   Kusalañca   vo   bhikkhave  desissāmi  akusalañca  2-  taṃ
@Footnote: 1 Ma. sabbavāresu desessāmi. 2 Ma. akusalañca vo ... kusalañca.
Suṇātha   sādhukaṃ   manasikarotha   bhāsissāmīti  .  evaṃ  bhanteti  kho  te
bhikkhū   bhagavato   paccassosuṃ   .   bhagavā  etadavoca  katamañca  bhikkhave
akusalaṃ  micchādiṭṭhi  .pe.  micchāvimutti  idaṃ  vuccati  bhikkhave  akusalaṃ .
Katamañca     bhikkhave     kusalaṃ     sammādiṭṭhi    .pe.    sammāvimutti
idaṃ vuccati bhikkhave kusalanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 258-259. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=24&item=136&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=24&item=136&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=24&item=136&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=24&item=136&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=136              Contents of The Tipitaka Volume 24 http://84000.org/tipitaka/read/?index_24

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :