ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [197] |197.60| 10 Te me ijjhiṃsu saṅkappā    yadattho pāvisiṃ kuṭiṃ
                      vijjāvimuttiṃ paccessaṃ       mānānusayamujjahanti.
                                        Sīvalī thero.
@Footnote: 1 Ma. Yu. kuṭi .  2 Ma. dutiyakuṭivihārī.
                                   Uddānaṃ
          godhiko ca subāhu ca          valliyo uttiyo isi
          añjanāvaniyo thero        duve kuṭivihārino
          ramaṇīyakuṭiko thero          kosallavhayasīvalīti.
                      Vaggo chaṭṭho.
                    ---------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 273-274. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=197&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=197&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=197&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=197&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=197              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=4688              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=4688              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :