บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
Sattamo sunikkhittavaggo [75] |75.841| 1 Yatha vanam cittalatam pabhasati uyyanasettham tidasanamuttamam tathupamam tuyhamidam vimanam obhasayam titthati antalikkhe |75.842| deviddhipattosi mahanubhavo manussabhuto kimakasi punnam kenasi evanjalitanubhavo vanno ca te sabbadisa pabhasatiti. |75.843| So devaputto attamano moggallanena pucchito--------------------------------------------------------------------------------------------- page127.
... Pe ... yassa kammassidam phalam |75.844| aham manussesu manussabhuto daliddo atano kapano kammakaro ahosim jinne ca matapitaro abharim piya ca me silavanto ahesum annanca pananca pasannacitto sakkacca danam vipulam adasim |75.845| tena metadiso vanno ... Pe ... Vanno ca me sabbadisa pabhasatiti. Cittalatavimanam pathamam.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 126-127. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=75&items=1&pagebreak=1&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=75&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=75&items=1&pagebreak=1&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=75&items=1&pagebreak=1&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=75 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=7383 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=7383 Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]