ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [93] |93.46| 8 Kinnu ummattarūpova   lāyitvā haritaṃ tiṇaṃ
                          khāda khādāti lapasi        gatasattaṃ jaraggavaṃ.
           |93.47| Na hi annena pānena      mato goṇo samuṭṭhahe
                      tvaṃpi 1- bālo ca dummedho  yathā añño 2- ca dummatīti.
           |93.48| Ime pādā idaṃ sīsaṃ       ayaṃ kāyo savāladhi
                      nettā tatheva tiṭṭhanti      ayaṃ goṇo samuṭṭhahe
           |93.49| nayyakassa hatthapādā   kāyo sīsañca dissati
                      rudaṃ mattikathūpasmiṃ             nanu tvaññeva dummatīti.
           |93.50| Ādittaṃ vata maṃ santaṃ      ghatasittaṃva pāvakaṃ
                       vārinā viya osiñcaṃ        sabbaṃ nibbāpaye daraṃ.
           |93.51| Abbūḷhaṃ vata me sallaṃ   sokaṃ hadayanissitaṃ
                      yo me sokaparetassa         pitusokaṃ apānudi
           |93.52| svāhaṃ abbūḷhasallosmiṃ 4-   sītibhūtosmi nibbuto
                      na socāmi na rodāmi         tava sutvāna māṇava.
           |93.53| Evaṃ karonti sappaññā    ye honti anukampakā
                       nivattayanti 5- sokamhā    sujāto pitaraṃ yathāti.
                    Goṇapetavatthu aṭṭhamaṃ.
@Footnote: 1 Yu. tvaṃsi .  2 Ma. taññova. Yu. taññeva .   3 Ma. abbahī.
@4 Ma. abbūḷhasallosmi .  5 Yu. vinivattayanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 163. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=93&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=93&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=93&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=93&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=93              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=31&A=898              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=31&A=898              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :