ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [99] |99.116| 2 Nagga dubbannarupasi   kisa dhamanisanthita
                  upphasulike kisike              ka nu tvam idha titthasiti.
      |99.117| Ahante sakiya mata     pubbe annasu jatisu
                  uppanna pittivisayam           khuppipasa samappita
      |99.118| chadditam khipitam khelam          singhanikam silesumam
                  vasanca dayhamananam          vijatananca lohitam
      |99.119| vanitananca 1- yam ghanam  sisacchinnanca 2- lohitam
                   khudapareta bhunjami          itthipurisanissitam
      |99.120| pubbalohitam bhakkhami 3- pasunam manussananca
                  alena ca anagara ca         nilamancaparayana
      |99.121| dehi puttaka me danam      datva uddisahi 4- me
                  appeva nama munceyyam       pubbalohitabhojanati.
      |99.122| Matuya vacanam sutva       upatissonukampako
                 amantayi moggallanam        anuruddhanca kappinam
      |99.123| catasso kutiyo katva     sanghe catuddise ada
                 kutiyo annapananca           matu dakkhinamadisi.
      |99.124| Samanantaranuditthe         vipako upapajjatha
                 bhojanam paniyam vattham              dakkhinaya idam phalam
      |99.125| tato suddha sucivasana     kasikuttamadharini
                    vicittavatthabharana      kolitam upasankami.
@Footnote: 1 Ma. vanikananca .  2 Ma. ghana-sisacchinnana lohitam .  3 Si. --lohitabhakkhasmi.
@4 Ma. anvadisahi me.
      |99.126| Abhikkantena vannena    ya tvam titthasi devate
                    obhasenti disa sabba   osadhi viya taraka
      |99.127| kena tetadiso vanno   kena te idhamijjhati
                    uppajjanti ca te bhoga    ye keci manaso piya
      |99.128| pucchami tam devi mahanubhave
                 manussabhuta kimakasi punnam
                 kenapi 1- evam jalitanubhava
                 vanno ca te sabbadisa pabhasatiti.
      |99.129| Sariputtassaham mata    pubbe annasu jatisu
                    uppanna pittivisayam         khuppipasa samappita
      |99.130| chadditam khipitam khelam          singhanikam kilesumam
                     vasanca dayhamananam       vijatananca lohitam
      |99.131| vanitananca yam ghanam      sisacchinnanca lohitam
                     khudapareta bhunjissam 2-   itthipurisanissitam
      |99.132| pubbalohitam bhakkhissam       pasunam manussananca
                     alena ca anagara ca       nilamancaparayana.
      |99.133| Sariputtassa danena       modami akutobhaya
                     munim karunikam loke           tam 3- bhante vanditumagatati.
              Sariputtattherassa matupetivatthu dutiyam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 173-174. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=99&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=99&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=99&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=99&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=99              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=31&A=1849              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=31&A=1849              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :