ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
                                    11 Pūtimaṃsajātakaṃ
     [1301] Na kho ruccati me āḷi         pūtimaṃsassa pekkhanā
                  etādisā sakhārasmā       ārakā parivajjaye.
     [1302] Ummattikā ayaṃ veṇi         vaṇṇeti patino sakhiṃ
                  pajjhāyi paṭigacchantiṃ        āgataṃ meṇḍamātaraṃ.
     [1303] Tvaṃ khosi samma ummatto     dummedho avicakkhaṇo
                  so 3- tvaṃ matālayaṃ katvā   akālena vipekkhasi.
     [1304] Na akāle vipekkheyya         kāle pekkheyya paṇḍito
                  pūtimaṃsova pajjhāyi            yo akāle vipekkhati.
     [1305] Piyaṃ kho āḷi me hotu         puṇṇapattaṃ dadāhi me
@Footnote: 1 Ma. na hatthi .  2 Yu. etthappamatto .  3 Ma. yo.
                  Pati sañjīvito mayhaṃ         eyyāsi piyapucchitā 1-.
     [1306] Piyaṃ kho āḷi te hotu        puṇṇapattaṃ dadāmi te
                  mahatā parivārena             essaṃ kayirāhi bhojanaṃ.
     [1307] Kīdiso tuyhaṃ parivāro        yesaṃ kāhāmi bhojanaṃ
                  kiṃnāmakā ca te sabbe      te 2- me akkhāhi pucchitā.
     [1308] Māliyo caturakkho ca          piṅgiyo atha jambuko
                  ediso mayhaṃ parivāro       tesaṃ kayirāhi bhojanaṃ.
     [1309] Nikkhantāya agārasmā      bhaṇḍakampi vinassati
                  arogaṃ āḷino vajjaṃ          idheva vasa mā gamāti.
                              Pūtimaṃsajātakaṃ ekādasamaṃ.
                                      ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 267-268. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=27&item=1301&items=9              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=27&item=1301&items=9&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=1301&items=9              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=1301&items=9              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1301              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=8161              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=8161              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :