บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
[658] Adasi danani pure visayha dadato ca te khayadhammo ahosi ito parance na dadeyya danam tittheyyum te samyamantassa bhoga. [659] Anariyamariyena sahassanetta suduggatenapi akiccamahu ma vo dhanam tam ahu va janinda 1- yam bhogahetu vijahemu saddham. [660] Yena eko ratho yati yati tena paro 2- ratho poranam nihitam vattam vattatanneva vasava 3-. @Footnote: 1 Ma. ahu devaraja. 2 Ma. tenaparo. 3 Si. poranam nihitam vaddham @ vaddhatanneva vasava. [661] Yadi hessati dassama asante kim dadamhase evam bhutapi dassama ma danam pamadamhaseti. Visayhajatakam dasamam. Kokilavaggo catuttho. --------- Tassuddanam ativelam pabhasati 1- jinavaro vanamajjhe rathesabha jimhagamo atha jambu tinasanapithavaram atha tandulam mora visayha dasa. --------- 5 Cullakunalavaggo 1 kundalikajatakam 2-The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 155-156. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=27&item=658&items=4&modeTY=2&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=27&item=658&items=4&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=658&items=4&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=658&items=4&modeTY=2&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=658 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=8060 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=8060 Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]