ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
                       Pañcakanipātajātakaṃ
                       1 maṇikuṇḍalavaggo
                       1 maṇikuṇḍalajātakaṃ
     [702] Jinno raṭṭhassamaṇikuṇḍale ca 1-
                    putte ca dāre ca tatheva jinno 2-
                    sabbesu bhogesu asesakesu 3-
                    kasmā na santappasi sokakāle.
     [703] Pubbeva maccaṃ vijahanti bhogā
                    macco vā te 4- pubbataraṃ jahāti
                    asassatā bhogino kāmakāmi
                    tasmā na socāmahaṃ sokakāle.
     [704] Udeti pūreti khīyati 5- cando
                    atthaṅgametvāna 6- paleti sūriyo
                    vijitā 7- mayā sattuka lokadhammā
                    tasmā na socāmahaṃ sokakāle.
     [705] Alaso gihī kāmabhogī na sādhu
@Footnote: 1 Sī. Ma. jīno rathassaṃ maṇikuṇḍale ca. 2 Ma. jīno. 3 Sī. Yu. asesitesu.
@4 Yu. ca ne. 5 Sī. Ma. āpūreti veti. 6 Sī. Ma. atthaṃ tapetvāna.
@7 Sī. Ma. viditā.
                    Asaññato pabbajito na sādhu
                    rājā na sādhu anisammakārī
                    yo paṇḍito kodhano taṃ na sādhu.
     [706] Nisamma khattiyo kayirā        nānisamma disampati
                nisammakārino rañño 1-   yaso kittī 2- ca vaḍḍhatīti.
                      Maṇikuṇḍalajātakaṃ paṭhamaṃ.
                               ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 164-165. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=27&item=702&items=5              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=27&item=702&items=5&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=702&items=5              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=702&items=5              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=702              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=8689              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=8689              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :