ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
                        Chakkanipātajātakaṃ
                      1 āvāriyavaggo 1-
                      1 āvāriyajātakaṃ 1-
     [831] Māsu kujjha 2- bhūmipati      māsu kujjha 2- rathesabha
                kuddhaṃ appaṭikujjhanto      rājā raṭṭhassa pūjito
                gāme vā yadivāraññe      ninne vā yadivā thale
                sabbatthamanusāsāmi 3-    māsu kujjha 2- rathesabha.
     [832] Āvāriyapitā nāma          ahu gaṅgāya nāviko
                pubbe janaṃ tārayitvā 4-   pacchā yācati vetanaṃ
                tenassa bhaṇḍanaṃ hoti        na ca bhogehi vaḍḍhati.
     [833] Atiṇṇaññeva yācassu     apāraṃ tāta nāvika
                añño hi tiṇṇassa mano  añño hoti tiresino 5-.
     [834] Gāme vā yadivāraññe      ninne vā yadivā thale
                sabbatthamanusāsāmi 3-     māsu kujjhittha nāvika.
     [835] Yāyeva anusāsaniyā         rājā gāmavaraṃ adā
                tāyeva anusāsaniyā          nāviko paharī mukhaṃ.
     [836] Bhattaṃ bhinnaṃ hatā bhariyā     gabbho ca patito chamā
                migova jātarūpena               na tenatthaṃ avaḍḍhitunti 6-.
                           Āvāriyajātakaṃ paṭhamaṃ.
@Footnote: 1 Ma. sabbattha avāriYu. -. 2 Sī. Yu. māssu kujjhi. 3 Ma. sabbattha anusāsāmi.
@4 Ma. tārayitvāna. 5 Ma. pāresino. Sī. Yu. taresino. 6 Ma. abandhisūti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 187. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=27&item=831&items=6              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=27&item=831&items=6&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=831&items=6              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=831&items=6              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=831              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=1              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :