ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī
     [362]   Yā  panāti  yā  yādisā  .pe.  bhikkhunīti  .pe.  ayaṃ
imasmiṃ   atthe   adhippetā   bhikkhunīti   .   pasākhaṃ   nāma   adhonābhi
ubbhajānumaṇḍalaṃ   .   jātanti   tattha   jātaṃ   .   gaṇḍo   nāma  yo
koci   gaṇḍo   .  ruhitaṃ  nāma  yaṅkiñci  vaṇaṃ  2-  .  anapaloketvāti
anāpucchā   .   saṅgho   nāma   bhikkhunīsaṅgho   vuccati  .  gaṇo  nāma
sambahulā   bhikkhuniyo   vuccanti   .   puriso   nāma   manussapuriso   na
yakkho   na   peto   na   tiracchānagato   viññū   paṭibalo   dūsetuṃ .
Saddhinti   ekato  .  ekenekāti  puriso  ceva  hoti  bhikkhunī  ca .
Bhindāti     āṇāpeti     āpatti     dukkaṭassa    bhinne    āpatti
pācittiyassa   .   phālehīti   āṇāpeti   āpatti   dukkaṭassa  phālite
@Footnote: 1 Ma. Yu. bhedāpesīti. 2 Ma. Yu. yaṅkiñci vaṇo. yo koci vaṇoti pāṭhena bhavitabbaṃ.
Āpatti  pācittiyassa  .  dhovāti  āṇāpeti āpatti dukkaṭassa dhote 1-
āpatti   pācittiyassa   .   ālimpāti   āṇāpeti  āpatti  dukkaṭassa
ālitte  2-  āpatti  pācittiyassa  .  bandhāti  3- āṇāpeti āpatti
dukkaṭassa   baddhe   āpatti   pācittiyassa   .   mocehīti   āṇāpeti
āpatti dukkaṭassa mutte āpatti pācittiyassa.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 195-196. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=362&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=362&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=362&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=362&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=362              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11725              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11725              Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :