ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī
                  Gabbhinivaggassa tatiyasikkhapadam
     [372]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana   samayena  bhikkhuniyo
dve   vassani   chasu   dhammesu  asikkhitasikkham  sikkhamanam  vutthapenti .
Ta   bala   honti   abyatta   na   jananti   kappiyam  va  akappiyam
va   .   ya   ta   bhikkhuniyo   appiccha   .pe.   ta  ujjhayanti
khiyanti   vipacenti   katham   hi   nama   bhikkhuniyo   dve  vassani  chasu
dhammesu    asikkhitasikkham    sikkhamanam    vutthapessantiti   .pe.   saccam
kira   bhikkhave   bhikkhuniyo   dve   vassani   chasu  dhammesu  asikkhitasikkham
sikkhamanam   vutthapentiti   .  saccam  bhagavati  .  vigarahi  buddho  bhagava
Katham   hi   nama   bhikkhave   bhikkhuniyo   dve   vassani   chasu  dhammesu
asikkhitasikkham   sikkhamanam   vutthapessanti   netam   bhikkhave   appasannanam
va    pasadaya    .pe.    vigarahitva   dhammim   katham   katva   bhikkhu
amantesi   anujanami   bhikkhave   sikkhamanaya   dve   vassani   chasu
dhammesu   sikkhasammatim   datum   .  evanca  pana  bhikkhave  databba .
Taya   sikkhamanaya   sangham   upasankamitva  ekamsam  uttarasangam  karitva
bhikkhuninam   pade   vanditva   ukkutikam   nisiditva   anjalim  paggahetva
evamassa   vacaniyo   aham   ayye   itthannama  itthannamaya  ayyaya
sikkhamana   sangham   dve   vassani   chasu   dhammesu   sikkhasammatim  1-
yacamiti   .   dutiyampi   yacitabba  tatiyampi  yacitabba  .  byattaya
bhikkhuniya patibalaya sangho napetabbo
     {372.1}  sunatu  me  ayye sangho ayam itthannama itthannamaya
ayyaya   sikkhamana   sangham   dve  vassani  chasu  dhammesu  sikkhasammatim
yacati   .   yadi  sanghassa  pattakallam  sangho  itthannamaya  sikkhamanaya
dve vassani chasu dhammesu sikkhasammatim dadeyya. Esa natti.
     {372.2}  Sunatu  me  ayye sangho ayam itthannama itthannamaya
ayyaya   sikkhamana   sangham   dve  vassani  chasu  dhammesu  sikkhasammatim
yacati  .  sangho  itthannamaya  sikkhamanaya  dve  vassani chasu dhammesu
sikkhasammatim  deti  .  yassa  ayyaya  khamati  itthannamaya  sikkhamanaya
dve   vassani   chasu   dhammesu   sikkhasammatiya   danam   sa  tunhassa
@Footnote: 1 Ma. Yu. sikkhasammutim sabbattha evameva dissati.
Yassa nakkhamati sa bhaseyya.
     {372.3}   Dinna   sanghena   itthannamaya   sikkhamanaya  dve
vassani  chasu  dhammesu  sikkhasammati  .  khamati  sanghassa  tasma  tunhi .
Evametam dharayamiti.
     {372.4}  Sa  sikkhamana  evam  vadehiti  vattabba panatipata
veramanim  dve  vassani  avitikkamasamadanam  1-  samadiyami  adinnadana
veramanim   dve   vassani   avitikkamasamadanam   samadiyami  abrahmacariya
veramanim  dve  vassani  avitikkamasamadanam  samadiyami  musavada veramanim
dve   vassani  avitikkamasamadanam  samadiyami  suramerayamajjapamadatthana
veramanim  dve  vassani  avitikkamasamadanam samadiyami vikalabhojana veramanim
dve vassani avitikkamasamadanam samadiyamiti.
     {372.5}  Athakho  bhagava  ta bhikkhuniyo anekapariyayena vigarahitva
dubbharataya  .pe.  evanca  pana  bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu
ya   pana   bhikkhuni  dve  vassani  chasu  dhammesu  asikkhitasikkham  sikkhamanam
vutthapeyya pacittiyanti.
     [373]   Ya  panati  ya  yadisa  .pe.  bhikkhuniti  .pe.  ayam
imasmim  atthe  adhippeta  bhikkhuniti  .  dve vassaniti dve samvaccharani.
Asikkhitasikkha   nama   sikkha   va   na   dinna   hoti   dinna  va
sikkha   kupita   .  vutthapeyyati  upasampadeyya  .  vutthapessamiti
ganam   va   acarinim   va   pattam   va   civaram   va   pariyesati  simam
va    sammannati    apatti    dukkatassa    nattiya    dukkatam    dvihi
@Footnote: 1 Ma. Yu. avitikkamma samadanam sabbattha evameva dissati.
Kammavacahi    dukkata    kammavacapariyosane   upajjhayaya   apatti
pacittiyassa ganassa ca acariniya ca apatti dukkatassa.
     [374]    Dhammakamme    dhammakammasanna    vutthapeti    apatti
pacittiyassa     .    dhammakamme    vematika    vutthapeti    apatti
pacittiyassa    .   dhammakamme   adhammakammasanna   vutthapeti   apatti
pacittiyassa   .   adhammakamme   dhammakammasanna   apatti  dukkatassa .
Adhammakamme     vematika    apatti    dukkatassa    .    adhammakamme
adhammakammasanna apatti dukkatassa.
     [375]  Anapatti  dve  vassani  chasu dhammesu sikkhitasikkham sikkhamanam
vutthapeti ummattikaya adikammikayati.
                               ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 199-202. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=372&items=4&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=372&items=4&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=372&items=4&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=372&items=4&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=372              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11747              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11747              Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :