บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī
Gabbhinivaggassa tatiyasikkhapadam [372] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena bhikkhuniyo dve vassani chasu dhammesu asikkhitasikkham sikkhamanam vutthapenti . Ta bala honti abyatta na jananti kappiyam va akappiyam va . ya ta bhikkhuniyo appiccha .pe. ta ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhuniyo dve vassani chasu dhammesu asikkhitasikkham sikkhamanam vutthapessantiti .pe. saccam kira bhikkhave bhikkhuniyo dve vassani chasu dhammesu asikkhitasikkham sikkhamanam vutthapentiti . saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava Katham hi nama bhikkhave bhikkhuniyo dve vassani chasu dhammesu asikkhitasikkham sikkhamanam vutthapessanti netam bhikkhave appasannanam va pasadaya .pe. vigarahitva dhammim katham katva bhikkhu amantesi anujanami bhikkhave sikkhamanaya dve vassani chasu dhammesu sikkhasammatim datum . evanca pana bhikkhave databba . Taya sikkhamanaya sangham upasankamitva ekamsam uttarasangam karitva bhikkhuninam pade vanditva ukkutikam nisiditva anjalim paggahetva evamassa vacaniyo aham ayye itthannama itthannamaya ayyaya sikkhamana sangham dve vassani chasu dhammesu sikkhasammatim 1- yacamiti . dutiyampi yacitabba tatiyampi yacitabba . byattaya bhikkhuniya patibalaya sangho napetabbo {372.1} sunatu me ayye sangho ayam itthannama itthannamaya ayyaya sikkhamana sangham dve vassani chasu dhammesu sikkhasammatim yacati . yadi sanghassa pattakallam sangho itthannamaya sikkhamanaya dve vassani chasu dhammesu sikkhasammatim dadeyya. Esa natti. {372.2} Sunatu me ayye sangho ayam itthannama itthannamaya ayyaya sikkhamana sangham dve vassani chasu dhammesu sikkhasammatim yacati . sangho itthannamaya sikkhamanaya dve vassani chasu dhammesu sikkhasammatim deti . yassa ayyaya khamati itthannamaya sikkhamanaya dve vassani chasu dhammesu sikkhasammatiya danam sa tunhassa @Footnote: 1 Ma. Yu. sikkhasammutim sabbattha evameva dissati. Yassa nakkhamati sa bhaseyya. {372.3} Dinna sanghena itthannamaya sikkhamanaya dve vassani chasu dhammesu sikkhasammati . khamati sanghassa tasma tunhi . Evametam dharayamiti. {372.4} Sa sikkhamana evam vadehiti vattabba panatipata veramanim dve vassani avitikkamasamadanam 1- samadiyami adinnadana veramanim dve vassani avitikkamasamadanam samadiyami abrahmacariya veramanim dve vassani avitikkamasamadanam samadiyami musavada veramanim dve vassani avitikkamasamadanam samadiyami suramerayamajjapamadatthana veramanim dve vassani avitikkamasamadanam samadiyami vikalabhojana veramanim dve vassani avitikkamasamadanam samadiyamiti. {372.5} Athakho bhagava ta bhikkhuniyo anekapariyayena vigarahitva dubbharataya .pe. evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu ya pana bhikkhuni dve vassani chasu dhammesu asikkhitasikkham sikkhamanam vutthapeyya pacittiyanti. [373] Ya panati ya yadisa .pe. bhikkhuniti .pe. ayam imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . dve vassaniti dve samvaccharani. Asikkhitasikkha nama sikkha va na dinna hoti dinna va sikkha kupita . vutthapeyyati upasampadeyya . vutthapessamiti ganam va acarinim va pattam va civaram va pariyesati simam va sammannati apatti dukkatassa nattiya dukkatam dvihi @Footnote: 1 Ma. Yu. avitikkamma samadanam sabbattha evameva dissati. Kammavacahi dukkata kammavacapariyosane upajjhayaya apatti pacittiyassa ganassa ca acariniya ca apatti dukkatassa. [374] Dhammakamme dhammakammasanna vutthapeti apatti pacittiyassa . dhammakamme vematika vutthapeti apatti pacittiyassa . dhammakamme adhammakammasanna vutthapeti apatti pacittiyassa . adhammakamme dhammakammasanna apatti dukkatassa . Adhammakamme vematika apatti dukkatassa . adhammakamme adhammakammasanna apatti dukkatassa. [375] Anapatti dve vassani chasu dhammesu sikkhitasikkham sikkhamanam vutthapeti ummattikaya adikammikayati. ---------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 199-202. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=372&items=4&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=372&items=4&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=372&items=4&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=372&items=4&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=372 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11747 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11747 Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]