ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī
                Kumaribhutavaggassa atthamasikkhapadam
     [426]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana   samayena  annatara
sikkhamana    thullanandam   bhikkhunim   upasankamitva   upasampadam   yaci  .
Thullananda  bhikkhuni  tam sikkhamanam [1]- sace mam 2- tvam ayye dve vassani
anubandhissasi   evahantam   vutthapessamiti   vatva   neva   vutthapeti
na   vutthapanaya   ussukkam  karoti  .  athakho  sa  sikkhamana  bhikkhuninam
etamattham   arocesi   .   ya  ta  bhikkhuniyo  appiccha  .pe.  ta
ujjhayanti   khiyanti   vipacenti   katham   hi   nama   ayya  thullananda
sikkhamanam    sace    mam   tvam   ayye   dve   vassani   anubandhissasi
evahantam  vutthapessamiti  vatva  neva  vutthapessati  na  vutthapanaya
ussukkam   karissatiti   .pe.   saccam   kira   bhikkhave  thullananda  bhikkhuni
sikkhamanam  sace  mam  tvam  ayye  dve  vassani  anubandhissasi  evahantam
vutthapessamiti   vatva   neva   vutthapeti   na  vutthapanaya  ussukkam
karotiti. Saccam bhagavati.
     {426.1}  Vigarahi  buddho  bhagava  katham  hi nama bhikkhave thullananda
bhikkhuni   sikkhamanam   sace   mam  tvam  ayye  dve  vassani  anubandhissasi
evahantam    vutthapessamiti    vatva    neva    vutthapessati    na
vutthapanaya     ussukkam    karissati    netam    bhikkhave    appasannanam
va     pasadaya    .pe.    evanca    pana    bhikkhave    bhikkhuniyo
@Footnote: 1 Ma. Yu. etadavoca. 2 Ma. meti patho hoti. sabbattha evameva natabbam.
Imam sikkhapadam uddisantu
     {426.2}  ya  pana  bhikkhuni  sikkhamanam  sace  mam  tvam ayye dve
vassani    anubandhissasi    evahantam    vutthapessamiti   vatva   sa
paccha   anantarayikini   neva   vutthapeyya   na   vutthapanaya  ussukkam
kareyya pacittiyanti.
     [427]   Ya  panati  ya  yadisa  .pe.  bhikkhuniti  .pe.  ayam
imasmim  atthe  adhippeta  bhikkhuniti  .  sikkhamana  nama  dve  vassani
chasu   dhammesu   sikkhitasikkha   .  sace  mam  tvam  ayye  dve  vassani
anubandhissasiti    dve    samvaccharani    upatthahissasi    .    evahantam
vutthapessamiti    evahantam    upasampadessami    .   sa   paccha
anantarayikiniti   asati   antaraye   .   neva  vutthapeyyati  na  sayam
vutthapeyya   .   na   vutthapanaya   ussukkam   kareyyati   na   annam
anapeyya  .  neva  vutthapessami  na  vutthapanaya ussukkam karissamiti
dhuram nikkhittamatte apatti pacittiyassa.
     [428]  Anapatti  sati  antaraye  pariyesitva  na labhati gilanaya
apadasu ummattikaya adikammikayati.
                                --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 234-235. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=426&items=3&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=3&item=426&items=3&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=3&item=426&items=3&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=3&item=426&items=3&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=426              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11821              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11821              Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :