ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 31 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 23 : Sutta. Khu. Paṭisambhidāmaggo
     [243]   Kathaṃ   viditattā   paññā   khantiñāṇaṃ  .  rūpaṃ  aniccato
@Footnote: 1 Yu. ekasaṅgahatā. evamuparipi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page156.

Viditaṃ rūpaṃ dukkhato viditaṃ rūpaṃ anattato viditaṃ yaṃ yaṃ viditaṃ taṃ taṃ khamatīti viditattā paññā khantiñāṇaṃ vedanaṃ 1- saññaṃ saṅkhāre viññāṇaṃ cakkhuṃ .pe. jarāmaraṇaṃ aniccato viditaṃ jaramaraṇaṃ dukkhato viditaṃ jarāmaraṇaṃ anattato viditaṃ yaṃ yaṃ viditaṃ taṃ taṃ khamatīti viditattā paññā khantiñāṇaṃ taṃ ñātaṭṭhena ñāṇaṃ pajānanaṭṭhena paññā tena vuccati viditattā paññā khantiñāṇaṃ. --------- [244] Kathaṃ phuṭṭhattā paññā pariyogāhane 2- ñāṇaṃ . Rūpaṃ aniccato phusati rūpaṃ dukkhato phusati rūpaṃ anattato phusati yaṃ yaṃ phusati taṃ taṃ pariyogāhatīti phuṭṭhattā paññā pariyogāhane ñāṇaṃ vedanaṃ saññaṃ saṅkhāre viññāṇaṃ cakkhuṃ .pe. Jarāmaraṇaṃ aniccato phusati dukkhato phusati anattato phusati yaṃ yaṃ phusati taṃ taṃ pariyogāhatīti phuṭṭhattā paññā pariyogāhane ñāṇaṃ taṃ ñātaṭṭhena ñāṇaṃ pajānanaṭṭhena paññā tena vuccati phuṭṭhattā paññā pariyogāhane ñāṇaṃ. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 31 page 155-156. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=31&item=243&items=2&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=31&item=243&items=2&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=31&item=243&items=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=31&item=243&items=2&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=243              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=47&A=7721              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=47&A=7721              Contents of The Tipitaka Volume 31 http://84000.org/tipitaka/read/?index_31

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :