ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
     [136] |136.26| Sunando nāma nāmena  brāhmaṇo mantapāragū
                       ajjhāyako yācayogo         vājapeyyaṃ ayājayi.
      |136.27| Padumuttaro lokavidū             aggo kāruṇiko isi
                       janataṃ anukampanto             ambare caṅkami tadā.
      |136.28| Caṅkamitvāna sambuddho         sabbaññū lokanāyako
                       mettāya aphari satte           appamāṇaṃ nirūpadhiṃ.
      |136.29| Vaṇṭe chitvāna pupphāni      brāhmaṇo mantapāragū
                       sabbe sisse samānetvā    ākāse ukkhipāpayi.
      |136.30| Yāvatā nagaraṃ āsi              pupphānaṃ chadanaṃ tadā
                       buddhassa ānubhāvena          sattāhaṃ na vigacchatha.
      |136.31| Teneva sukkamūlena               anubhotvāna sampadā
                       sabbāsave pariññāya         tiṇṇo loke visattikaṃ.
      |136.32| Ekārase kappasate              pañcattiṃsāsu khattiyā
                       ambaraṃsasanāmā te             cakkavattī mahabbalā.
      |136.33| Paṭisambhidā catasso            vimokkhāpica aṭṭhime
                       chaḷabhiññā sacchikatā          kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā pupphachadaniyo thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                           Pupphachadaniyattherassa apadānaṃ samattaṃ.
                           Pañcamaṃ rahosaññikattherāpadānaṃ (135)



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 239-240. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=136&items=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=136&items=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=136&items=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=136&items=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=136              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3868              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3868              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :