ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
                            Chaṭṭhaṃ kisalayapūjakattherāpadānaṃ (196)
     [198] |198.28| Nagare dvāravatiyā      mālāvaccho mamaṃ ahu
                       udapāno ca tattheva          pādapānaṃ virohano.
      |198.29| Sabalena upatthaddho           siddhattho aparājito
                       mamānukampamāno so        gacchate anilañjase.
      |198.30| Aññaṃ kiñci na passāmi    pūjāyoggaṃ mahesino
                       asokapallavaṃ disvā           ākāse ukkhipiṃ ahaṃ.
      |198.31| Buddhassa te kisalayā          gacchato yanti pacchato
                       tāhaṃ 2- disvāna saṃvijiṃ       aho buddhassuḷāratā.
@Footnote: 1 Ma. pupphadānassidaṃ phalaṃ. 2 Yu. sohaṃ ... taṃ iddhiṃ. aho buddhassa pūjakā.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page296.

|198.32| Catunavute ito kappe pallavaṃ abhiropayiṃ duggatiṃ nābhijānāmi buddhapūjāyidaṃ phalaṃ. |198.33| Sattavīse 1- ito kappe eko ekissaro ahu sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. |198.34| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā kisalayapūjako thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Kisalayapūjakattherassa apadānaṃ samattaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 295-296. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=198&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=198&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=198&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=198&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=198              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4866              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=4866              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :