ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

page327.

Dutiyaṃ bhājanadāyakattherāpadānaṃ (232) [234] |234.5| Nagare bandhumatiyā kumbhakāro ahaṃ tadā bhājanaṃ anupālesiṃ bhikkhusaṅghassa tāvade. |234.6| Ekanavutito kappe bhājanaṃ anupālayiṃ duggatiṃ nābhijānāmi bhājanassa idaṃ phalaṃ. |234.7| Tepaññāse ito kappe anantajalināmako sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. |234.8| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā bhājanadāyako 1- thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Bhājanadāyakattherassa apadānaṃ samattaṃ. Tatiyaṃ sālapupphiyattherāpadānaṃ (233) [235] |235.9| Aruṇavatiyā nagare ahosiṃ puviko 2- tadā mama dvārena gacchantaṃ sikhinaṃ addasaṃ jinaṃ. |235.10| Buddhassa pattaṃ paggayha sālapupphaṃ adāsahaṃ sammaggatassa buddhassa vippasannena cetasā. @Footnote: 1 Ma. bhājanapālako. 2 Ma. pūpiko. Yu. pūviko.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page328.

|235.11| Ekattiṃse ito kappe yaṃ pupphamabhidāsahaṃ duggatiṃ nābhijānāmi sālapupphassidaṃ phalaṃ. |235.12| Ito cuddasakappamhi ahosiṃ amitañjalo sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. |235.13| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā sālapupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Sālapupphiyattherassa apadānaṃ samattaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 327-328. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=234&items=2&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=234&items=2&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=234&items=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=234&items=2&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=234              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :