ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
                             Chattham padapujakattherapadanam (296)
     [298] |298.27| Pabbate himavantamhi  ahosim kinnaro tada
                       addasam virajam buddham             pitaramsiva bhanumam.
      |298.28| Upetopi 1- tada buddham     vipassim lokanayakam
                        candanam tagaram vapi             pade osincaham tada.
      |298.29| Ekanavute ito kappe         yam padam 2- abhipujayim
                        duggatim nabhijanami         padapujayidam phalam.
      |298.30| Patisambhida catasso          vimokkhapica atthime
                        chalabhinna sacchikata       katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma padapujako 3- thero ima gathayo
abhasitthati.
                             Padapujakattherassa apadanam samattam.
@Footnote: 1 Ma. upetam tamaham buddham. Yu. upetam mam tada buddham. 2 Ma. Yu. --- padam ---.
@3 Ma. Yu. padapujako.
                            Sattamam desakittikattherapadanam (297)
     [299] |299.31| Upasalhakanamoham 1-       ahosim brahmano tada
                       kananam vanamogayh2-        lokanatham 3- narasabham.
      |299.32| Disvana vandi 4- padesu   lokahutipatiggaham
                       pasannacittam mam natva       buddho antaradhayatha.
      |299.33| Kanana abhinikkhamma         buddhasettham anussarim
                       tandesam kittayitvana        kappam saggamhi modaham.
      |299.34| Dvenavute ito kappe         yam desamabhikittayim
                       duggatim nabhijanami         kittanaya idam phalam.
      |299.35| Patisambhida catasso          vimokkhapica atthime
                        chalabhinna sacchikata       katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma desakittiko thero ima gathayo
abhasitthati.
                            Desakittikattherassa apadanam samattam.
                            Atthamam saranagamaniyattherapadanam (298)
     [300] |300.36| Pabbate himavantamhi   ahosim luddako tada
                        vipassim addasam buddham          lokajettham narasabham.
@Footnote: 1 Ma. Yu. upasalakanamoham. 2 Ma. Yu. vanamogalham. 3 Ma. Yu. lokajettham.
@4 Po. Ma. Yu. vandim.
      |300.37| Upasitvana sambuddham        veyyavaccamakasaham
                        sarananca upaganchim         dipadindassa tadino.
      |300.38| Ekanavute ito kappe         yam saranam aganchaham
                        duggatim nabhijanami         saranaya 1- idam phalam.
      |300.39| Patisambhida catasso           vimokkhapica atthime
                        chalabhinna sacchikata       katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma saranagamaniyo thero ima gathayo
abhasitthati.
                            Saranagamaniyattherassa apadanam samattam.
                            Navamam ambapindiyattherapadanam (299)
     [301] |301.40| Romaso nama namena  danavo iti vissuto
                        ambapindo 2- maya dinno  vipassissa mahesino.
      |301.41| Ekanavute ito kappe         yam ambamadadim tada
                        duggatim nabhijanami         ambadanassidam phalam.
      |301.42| Patisambhida catasso          vimokkhapica atthime
                        chalabhinna sacchikata       katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma ambapindiyo thero ima gathayo
abhasitthati.
                            Ambapindiyattherassa apadanam samattam.
@Footnote: 1 Ma. Yu. saranagamanapphalam. 2 Ma. Yu. ambapindi maya dinna.
                            Dasamam anusamsavakattherapadanam (300)
     [302] |302.43| Pindaya caramanaham  vipassim addasam jinam
                        ulunkabhikkham adasim 1-      dipadindassa tadino.
      |302.44| Pasannacitto sumano           abhivadesaham tada
                        anusamsavayim buddham             uttamatthassa pattiya.
      |302.45| Ekanavute ito kappe         anusamsavayim aham
                        duggatim nabhijanami         anusamsavanaphalam.
      |302.46| Patisambhida catasso          vimokkhapica atthime
                        chalabhinna sacchikata       katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma anusamsavako thero ima gathayo
abhasitthati.
                            Anusamsavakattherassa apadanam samattam.
                                            Uddanam
                      citakam parichattanca             saddam gosisasantharam
                      padam padesam saranam                 ambo samsavakopica
                      sattatalisagathayo 2-      ganitayo vibhavihi.
                                        Citakapujakavaggo timso.
@Footnote: 1 Ma. Yu. padasim. 2 Ma. atthatalisagathayo.
                                             Atha vagguddanam
                      kanikaro hatthidado           alambanudakasanam
                      tuvaram thomako ceva               ukkhepam sisupadhanam.
                      Pannado citapuji ca            gathayo ceva sabbaso
                      cattari ca sataniha            ekapannasameva ca.
                      Pancavisa sata sabba        dvasattati taduttari
                      timsa 1- satanam padanam        ganita atthadassibhi.
                                        Tatiyam satakam samattam.
                                             --------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 375-379. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=298&items=5&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=298&items=5&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=298&items=5&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=298&items=5&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=298              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5151              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5151              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :