ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
     [306] |306.13| Vipassino bhagavato      mahābodhimaho ahu
                       rukkhaṭṭhasseva sambuddho     lokajeṭṭho narāsabho.
      |306.14| Bhagavā tamhi samaye            bhikkhusaṅghapurakkhato
                       catusaccaṃ pakāseti             vācāsabhimudīrayaṃ.
      |306.15| Saṅkhittena ca desento       vitthārena ca desayi 3-
                       vivaṭacchado sambuddho         nibbāpesi mahājanaṃ.
      |306.16| Tassāhaṃ dhammaṃ sutvāna       lokajeṭṭhassa tādino
                       vanditvā satthuno pāde    pakkāmi 4- uttarāmukho.
@Footnote: 1 Po. Yu. atinesiṃ. 2 Po. Yu. atinetvā. 3 Ma. Yu. desayaṃ.
@4 Ma. Yu. pakkāmiṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page382.

|306.17| Ekanavute ito kappe yaṃ dhammamasuṇiṃ tadā duggatiṃ nābhijānāmi dhammassavanassidaṃ 1- phalaṃ. |306.18| Tettiṃsamhi ito kappe eko āsi 2- mahīpati sutavā nāma nāmena cakkavatti mahabbalo. |306.19| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā dhammasaññako thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Dhammasaññakattherassa apadānaṃ samattaṃ. Pañcamaṃ phaladāyakattherāpadānaṃ (305)


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 381-382. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=306&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=306&items=1&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=306&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=306&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=306              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5165              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5165              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :