ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
                             Aṭṭhamaṃ tiraṃsiyattherāpadānaṃ (318)
     [320] |320.39| Kesariṃ abhijātaṃva          aggikkhandhaṃva pabbate
                       obhāsentaṃ disāsinnaṃ 2-   siddhatthaṃ pabbatantare.
      |320.40| Suriyassa ca ālokaṃ              candālokaṃ tatheva ca
                       buddhālokañca disvāna      pīti 3- me upapajjatha.
      |320.41| Tayo āloke disvāna        disvāna 4- sāvakuttamaṃ
                       ekaṃsaṃ ajinaṃ katvā             santhaviṃ lokanāyakaṃ.
@Footnote: 1 Yu. sadevamānusena so. 2 Ma. Yu. disā sabbā. 3 Ma. Yu. vitti.
@4 Ma. sambuddhaṃ sāvakuttamaṃ.
      |320.42| Tayo hi ālokakarā            loke lokatamonudā
                       cando ca suriyo cāpi           buddho ca lokanāyako.
      |320.43| Upamaṃ upadassetvā            kittito me mahāmuni
                       buddhassa vaṇṇaṃ kittetvā   kappaṃ saggamhi modahaṃ.
      |320.44| Catunavute ito kappe           yaṃ buddhamabhikittayiṃ
                       duggatiṃ nābhijānāmi           kittanāya idaṃ phalaṃ.
      |320.45| Ekasaṭṭhimhito kappe         eko ñāṇavaro 1- ahu
                       sattaratanasampanno            cakkavatti mahabbalo.
      |320.46| Paṭisambhidā catasso           vimokkhāpica aṭṭhime
                       chaḷabhiññā sacchikatā        kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā tiraṃsiyo thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                              Tiraṃsiyattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 393-394. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=320&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=320&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=320&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=320&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=320              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5207              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5207              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :