ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
     [320] |320.39| Kesariṃ abhijātaṃva          aggikkhandhaṃva pabbate
                       obhāsentaṃ disāsinnaṃ 2-   siddhatthaṃ pabbatantare.
      |320.40| Suriyassa ca ālokaṃ              candālokaṃ tatheva ca
                       buddhālokañca disvāna      pīti 3- me upapajjatha.
      |320.41| Tayo āloke disvāna        disvāna 4- sāvakuttamaṃ
                       ekaṃsaṃ ajinaṃ katvā             santhaviṃ lokanāyakaṃ.
@Footnote: 1 Yu. sadevamānusena so. 2 Ma. Yu. disā sabbā. 3 Ma. Yu. vitti.
@4 Ma. sambuddhaṃ sāvakuttamaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page394.

|320.42| Tayo hi ālokakarā loke lokatamonudā cando ca suriyo cāpi buddho ca lokanāyako. |320.43| Upamaṃ upadassetvā kittito me mahāmuni buddhassa vaṇṇaṃ kittetvā kappaṃ saggamhi modahaṃ. |320.44| Catunavute ito kappe yaṃ buddhamabhikittayiṃ duggatiṃ nābhijānāmi kittanāya idaṃ phalaṃ. |320.45| Ekasaṭṭhimhito kappe eko ñāṇavaro 1- ahu sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. |320.46| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā tiraṃsiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Tiraṃsiyattherassa apadānaṃ samattaṃ. Navamaṃ nālipupphiyattherāpadānaṃ (319)


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 393-394. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=320&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=320&items=1&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=320&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=320&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=320              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5207              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5207              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :