ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
     [329] |329.39| Yada devo devakaya  cavati ayusankhaya
                        tayo sadda niccharanti      devanam anumodatam.
      |329.40| Ito bho sugatim gaccha           manussanam sahabyatam
                        manussabhuto saddhamme       labha saddham anuttaram.
      |329.41| Sa te saddha nivitthassa      mulajata patitthita
                        yavajivam asamhira               saddhamme supavedite.
      |329.42| Kayena kusalam katva           vacaya kusalam bahum
                        manasa kusalam katva           abyapajjham nirupadhim.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page403.

|329.43| Tato opadhikam punnam katva danena tam bahum anne 1- pavare saddhamme brahmacariye nivesaya. |329.44| Imaya anukampaya devadevam yatha vidu cavantam anumodanti ehi deva punappunam. |329.45| Samviggoham 2- tada asim devasanghe samagate kamsu nama aham yonim gamissami ito cuto. |329.46| Mama samvegamannaya samano bhavitindriyo mamuddharitukamo so agacchi mama santikam. |329.47| Sumano nama namena padumuttarasavako atthadhammanusasitva samvejesi mamantada. Dvadasamam bhanavaram. |329.48| Tassaham vacanam sutva buddhe cittam pasadayim. Tam dhiram 3- abhivadetva tattha kalam kato aham. |329.49| Upapajjim 4- sa tattheva sukkamulena codito vasanto matukucchimhi puna dharetu matuya. |329.50| Tamha kaya cavitvana tidase upapajjaham etthantare na passami domanassam aham tada. |329.51| Tavatimsa cavitvana matukucchim samokkamim nikkhamitvana kicchimha kinci 5- dukkham ajaniham. @Footnote: 1 Ma. annepi macce .... Yu. anne nicceva .... 2 Ma. samvego me tada asi. @3 Yu. viram. 4 Yu. upapajjissam. 5 Ma. Yu. kanhasukkam ajanaham.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page404.

|329.52| Jatiya sattavassena 1- aramam pavisim aham gotamassa bhagavato sakyaputtassa tadino. |329.53| Vittharike pavacane bahujannamhi sasane addasam sasanam kare bhikkhavo tattha satthuno. |329.54| Savatthi nama nagaram raja tatthasi kosalo rathena nagayuttena upesi bodhimuttamam. |329.55| Tassaham nagam disvana pubbakammam anussarim anjalim paggahetvana samayam agamasaham. |329.56| Jatiya sattavassova pabbajim anagariyam yo so buddham upatthasi anando nama savako. |329.57| Gatima dhitima ceva satima ca bahussuto ranno cittam pasadento niyyadesi mahajuti. |329.58| Tassaham dhammam sutvana pubbakammam anussarim tattheva thitako santo arahattam apapunim. |329.59| Ekamsam civaram katva sire katvana anjalim sambuddham abhivadetva imam vacam udirayim. |329.60| Padumuttarabuddhassa dipadindassa tadino 2- nigundipuppham paggayha sihasane thapesaham. |329.61| Tena kammena dipadinda lokajettha narasabha pattomhi acalam thanam hitva jayaparajayam. @Footnote: 1 Ma. sattavassova. 2 Ma. Yu. satthuno.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page405.

|329.62| Pancavisasahassamhi kappanam manujadhipa abbudanirabbudani atthatthasimsu khattiya. |329.63| Patisambhida catasso vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti. Ittham sudam ayasma niggundipupphiyo thero ima gathayo abhasitthati. Niggundipupphiyattherassa apadanam samattam. Atthamam sumanaveliyattherapadanam (328)


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 402-405. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=329&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=329&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=329&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=329&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=329              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5212              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5212              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :