ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
                           Aṭṭhamaṃ sumanāveḷiyattherāpadānaṃ (328)
     [330] |330.64| Vessabhussa bhagavato  lokajeṭṭhassa tādino
                        sabbe janā samāgamma      mahāpūjaṃ karonti te.
      |330.65| Sudhāya piṇḍaṃ katvāna        āveḷaṃ sumanāyahaṃ
                        sīhāsanassa purato            abhiropesahaṃ tadā.
      |330.66| Sabbe janā samāgamma       pekkhanti pupphamuttamaṃ
                        kenidaṃ pūjitaṃ pupphaṃ            buddhaseṭṭhassa tādino.
      |330.67| Tena cittappasādena          nimmānaṃ upapajjahaṃ
                        anubhomi 1- sakaṃ kammaṃ       pubbe sukatamattano.
      |330.68| Yaṃ yaṃ yonūpapajjāmi            devattaṃ atha mānusaṃ
                        sabbesānaṃ piyo homi       pupphapūjāyidaṃ phalaṃ.
@Footnote: 1 Ma. anubhosiṃ.
      |330.69| Nābhijānāmi kāyena         vācāya uda cetasā
                        saṃyatānaṃ tapassīnaṃ            kataṃ upaṭṭhāhitaṃ mayā.
      |330.70| Tena sucaritenāhaṃ               cittassa paṇidhīhi ca
                        sabbesaṃ pūjito homi         anakkosassidaṃ phalaṃ.
      |330.71| Ekattiṃse ito kappe        yaṃ pupphamabhipūjayiṃ
                        duggatiṃ nābhijānāmi        buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
      |330.72| Ito ekādase kappe        sahassārosi khattiyo
                        sattaratanasampanno         cakkavatti mahabbalo.
      |330.73| Paṭisambhidā catasso          vimokkhāpica aṭṭhime
                        chaḷabhiññā sacchikatā       kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā sumanāveḷiyo thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                            Sumanāveḷiyattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 405-406. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=330&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=330&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=330&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=330&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=330              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5219              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5219              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :