ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

page153.

Pañcamaṃ opavuyhattharāpadānaṃ (55) [57] |57.33| Padumuttarabuddhassa ājānīyaṃ adāsahaṃ niyyādetvāna sambuddhe agamāsiṃ sakaṃ gharaṃ. |57.34| Devilo nāma nāmena satthuno aggasāvako varadhammassa dāyādo āgañchi mama santikaṃ. |57.35| Sabbatthahāro 1- bhagavā ājāneyyo na kampati tava saṅkappamaññāya adhivāsesi cakkhumā. |57.36| Agghāpetvā vātajavaṃ sindhavaṃ sīghavāhanaṃ padumuttarabuddhassa khamanīyaṃ 2- adāsahaṃ. |57.37| Yaṃ yaṃ yonūpapajjāmi devattaṃ atha mānusaṃ 3- ājānīyā vātajavā vitti nibbattare mama 4-. |57.38| Lābhā tesaṃ suladdhaṃ vā ye labhantupasampadaṃ punappayirupāseyyaṃ buddho loke sace bhave. |57.39| Aṭṭhavīsatikkhattāhaṃ rājā āsiṃ mahabbalo cāturanto vijitāvī jambūdīpassa 5- issaro. |57.40| Imaṃ pacchimakaṃ mayhaṃ carimo vattate bhavo pattomhi acalaṃ ṭhānaṃ hitvā jayaparājayaṃ. |57.41| Catuttiṃse sahassamhi mahātejosi khattiyo sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. @Footnote: 1 Ma. Yu. sapattabhāro. 2 Yu. ajānīyaṃ. 3 Po. deve ca mānuse bhave. Yu. bhavane sabbadā @mama. 4 Ma. khamanīyaṃ vātajavaṃ cittaṃ nibbattate mama. Yu. khamanīyā vātajavā citte @nibabatutare mamaṃ. 5 ma Yu. jambusaṇḍassa.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page154.

|57.42| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā opavuyho thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Opavuyhattherassa apadānaṃ samattaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 153-154. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=57&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=57&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=57&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=57&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=57              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=2138              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=2138              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :