ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 34 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 1 : Abhi. Dhammasaṅgaṇi
     [176]   Katame  dhammā  kusalā  yasmiṃ  samaye  rūpūpapattiyā  maggaṃ
bhāveti    vitakkavicārānaṃ    vūpasamā    .pe.   dutiyaṃ   jhānaṃ   .pe.
Tatiyaṃ   jhānaṃ   .pe.   catutthaṃ   jhānaṃ   .pe.   paṭhamaṃ   jhānaṃ   .pe.
Pañcamaṃ   jhānaṃ   upasampajja   viharati   dukkhāpaṭipadaṃ   dandhābhiññaṃ   parittaṃ
parittārammaṇaṃ    paṭhavīkasiṇaṃ    .pe.   dukkhāpaṭipadaṃ   dandhābhiññaṃ   parittaṃ
appamāṇārammaṇaṃ     paṭhavīkasiṇaṃ     .pe.     dukkhāpaṭipadaṃ    dandhābhiññaṃ
appamāṇaṃ   parittārammaṇaṃ   paṭhavīkasiṇaṃ   .pe.   dukkhāpaṭipadaṃ   dandhābhiññaṃ
appamāṇaṃ     appamāṇārammaṇaṃ     paṭhavīkasiṇaṃ     .pe.     dukkhāpaṭipadaṃ
khippābhiññaṃ    parittaṃ    parittārammaṇaṃ   paṭhavīkasiṇaṃ   .pe.   dukkhāpaṭipadaṃ
khippābhiññaṃ   parittaṃ   appamāṇārammaṇaṃ   paṭhavīkasiṇaṃ   .pe.   dukkhāpaṭipadaṃ
khippābhiññaṃ      appamāṇaṃ      parittārammaṇaṃ      paṭhavīkasiṇaṃ     .pe.
Dukkhāpaṭipadaṃ     khippābhiññaṃ    appamāṇaṃ    appamāṇārammaṇaṃ    paṭhavīkasiṇaṃ
.pe.    Sukhāpaṭipadaṃ    dandhābhiññaṃ    parittaṃ   parittārammaṇaṃ   paṭhavīkasiṇaṃ
.pe.    sukhāpaṭipadaṃ   dandhābhiññaṃ   parittaṃ   appamāṇārammaṇaṃ   paṭhavīkasiṇaṃ
.pe.      sukhāpaṭipadaṃ      dandhābhiññaṃ     appamāṇaṃ     parittārammaṇaṃ
paṭhavīkasiṇaṃ   .pe.   sukhāpaṭipadaṃ   dandhābhiññaṃ   appamāṇaṃ  appamāṇārammaṇaṃ
paṭhavīkasiṇaṃ       .pe.       sukhāpaṭipadaṃ       khippābhiññaṃ      parittaṃ
parittārammaṇaṃ    paṭhavīkasiṇaṃ    .pe.    sukhāpaṭipadaṃ   khippābhiññaṃ   parittaṃ
appamāṇārammaṇaṃ     paṭhavīkasiṇaṃ     .pe.     sukhāpaṭipadaṃ     khippābhiññaṃ
appamāṇaṃ    parittārammaṇaṃ   paṭhavīkasiṇaṃ   .pe.   sukhāpaṭipadaṃ   khippābhiññaṃ
appamāṇaṃ   appamāṇārammaṇaṃ   paṭhavīkasiṇaṃ   tasmiṃ   samaye   phasso   hoti
.pe. Avikkhepo hoti .pe. Ime dhammā kusalā.
                      Soḷasakkhattukaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 34 page 59-60. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=34&item=176&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=34&item=176&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=34&item=176&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=34&item=176&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=34&i=176              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=53&A=5963              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=53&A=5963              Contents of The Tipitaka Volume 34 http://84000.org/tipitaka/read/?index_34

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :