ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 35 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 2 : Abhi. Vibhaṅgo
     [594]    Ariyo    atthangiko   maggo   seyyathidam   sammaditthi
sammasankappo      sammavaca      sammakammanto      sammaajivo
sammavayamo   sammasati   sammasamadhi   .   atthannam  magganganam  kati
kusala kati akusala kati abyakata .pe. Kati sarana kati arana.
     [595]  Siya  kusala  siya  abyakata  .  sammasankappo sukhaya
vedanaya    sammapayutto   satta   magganga   siya   sukhaya   vedanaya
Sampayutta    siya   adukkhamasukhaya   vedanaya   sampayutta   .   siya
vipaka       siya       vipakadhammadhamma      anupadinnaanupadaniya
asankilitthaasankilesika     .     sammasankappo     avitakkavicaramatto
satta    magganga   siya   savitakkasavicara   siya   avitakkavicaramatta
siya    avitakkaavicara   .   sammasankappo   pitisahagato   sukhasahagato
na    upekkhasahagato    satta    magganga   siya   pitisahagata   siya
sukhasahagata siya upekkhasahagata.
     {595.1}     Nevadassanenanabhavanayapahatabba     nevadassanena-
nabhavanayapahatabbahetuka  siya  apacayagamino  siya  nevaacayagamino-
naapacayagamino    siya    sekkha    siya    asekkha    appamana
appamanarammana    panita    siya    sammattaniyata    siya   aniyata
na   maggarammana   siya   maggahetuka   siya  maggadhipatino  siya  na
vattabba    maggahetukatipi   maggadhipatinotipi   siya   uppanna   siya
anuppanna   siya   uppadino   siya   atita   siya  anagata  siya
paccupanna     na    vattabba    atitarammanatipi    anagatarammanatipi
paccuppannarammanatipi    siya    ajjhatta    siya    bahiddha    siya
ajjhattabahiddha  bahiddharammana anidassanaappatigha.
     [596]  Sammaditthi  hetu  satta  magganga  na  hetu . Sahetuka
hetusampayutta   .   sammaditthi   hetu   ceva   sahetuka   ca   satta
magganga   na   vattabba  hetu  ceva  sahetuka  cati  sahetuka  ceva
na   ca   hetu   .   sammaditthi  hetu  ceva  hetusampayutta  ca  satta
Magganga    na    vattabba    hetu    ceva    hetusampayutta   cati
hetusampayutta  ceva  na  ca  hetu  .  satta  magganga na hetu sahetuka
sammaditthi na vattabba na hetu sahetukatipi na hetu ahetukatipi.
     [597]    Sappaccaya   sankhata   anidassana   appatigha   arupa
lokuttara   kenaci  vinneyya  kenaci  na  vinneyya  .  no  asava
anasava   asavavippayutta   na   vattabba   asava   ceva   sasava
catipi  sasava  ceva  no  ca  asavatipi  na  vattabba  asava  ceva
asavasampayutta   catipi   asavasampayutta   ceva   no  ca  asavatipi
asavavippayuttaanasava   .  no  sannojana  .pe.  no  gantha  .pe.
No  ogha  .pe.  no  yoga  .pe. No nivarana .pe. No paramasa
.pe.     sarammana     no    citta    cetasika    cittasampayutta
cittasamsattha      cittasamutthana      cittasahabhuno     cittanuparivattino
cittasamsatthasamutthana        cittasamsatthasamutthanasahabhuno       cittasamsattha-
samutthananuparivattino     bahira     nupada     anupadinna    .
Nupadana .pe. No kilesa .pe.
     [598]   Na   dassanena  pahatabba  na  bhavanaya  pahatabba  na
dassanena    pahatabbahetuka    na    bhavanaya    pahatabbahetuka  .
Sammasankappo   avitakko   satta   magganga   siya   savitakka   siya
avitakka  .  sammasankappo  savicaro  satta  magganga  siya  savicara
siya    avicara    .   sammasankappo   sappitiko   satta   magganga
Siya   sappitika   siya  appitika  .  sammasankappo  pitisahagato  satta
magganga   siya   pitisahagata   siya  na  pitisahagata  .  sammasankappo
sukhasahagato   satta  magganga  siya  sukhasahagata  siya  na  sukhasahagata .
Sammasankappo     na    upekkhasahagato    satta    magganga    siya
upekkhasahagata   siya   na   upekkhasahagata   .  na  kamavacara  na
rupavacara   na   arupavacara   apariyapanna   siya   niyyanika  siya
aniyyanika siya niyata siya aniyata anuttara aranati.
                      Panhapucchakam.
                   Maggavibhango samatto.
                     ------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 35 page 325-328. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=35&item=594&items=5&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=35&item=594&items=5&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=35&item=594&items=5&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=35&item=594&items=5&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=35&i=594              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=54&A=8191              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=54&A=8191              Contents of The Tipitaka Volume 35 http://84000.org/tipitaka/read/?index_35

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :