ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 36 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 3 : Abhi. Dhātukathādhātukathā-Puggalapaññatti
                 Sampayuttenavippayuttapadaniddeso
     [302]   Vedanākkhandhena  ye  dhammā  saññākkhandhena  ye  dhammā
saṅkhārakkhandhena     ye    dhammā    viññāṇakkhandhena    ye    dhammā
manāyatanena   ye   dhammā   sampayuttā   tehi   dhammehi   ye  dhammā
vippayuttā   te   dhammā   katīhi   khandhehi  katīhāyatanehi  katīhi  dhātūhi
vippayuttā  .  te  dhammā  catūhi  khandhehi  ekenāyatanena sattahi dhātūhi
vippayuttā ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
     [303]   Cakkhuviññāṇadhātuyā   ye   dhammā   .pe.   manodhātuyā
ye    dhammā    manoviññāṇadhātuyā   ye   dhammā   sampayuttā   tehi
dhammehi   ye   dhammā   vippayuttā   te   dhammā  na  kehici  khandhehi
na kehici āyatanehi ekāya dhātuyā vippayuttā.
     [304]   Manindriyena   ye   dhammā   sampayuttā   tehi  dhammehi
ye   dhammā   vippayuttā   te  dhammā  catūhi  khandhehi  ekenāyatanena
sattahi   dhātūhi   vippayuttā   ekenāyatanena  ekāya  dhātuyā  kehici
vippayuttā.
     [305]   Upekkhindriyena   ye  dhammā  sampayuttā  tehi  dhammehi

--------------------------------------------------------------------------------------------- page71.

Ye dhammā vippayuttā te dhammā na kehici khandhehi na kehici āyatanehi pañcahi dhātūhi vippayuttā. [306] Saṅkhārapaccayā viññāṇena ye dhammā saḷāyatanapaccayā phassena ye dhammā phassapaccayā vedanāya ye dhammā phassena ye dhammā vedanāya ye dhammā saññāya ye dhammā cetanāya ye dhammā cittena ye dhammā manasikārena ye dhammā sampayuttā tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā te dhammā catūhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi vippayuttā ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā. [307] Adhimokkhena ye dhammā sampayuttā tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā te dhammā na kehici khandhehi na kehici āyatanehi ekāya dhātuyā vippayuttā. [308] Adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttehi dhammehi ye dhammā upekkhāsahagatehi dhammehi ye dhammā sampayuttā tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā te dhammā na kehici khandhehi na kehici āyatanehi pañcahi dhātūhi vippayuttā. [309] Savitakkasavicārehi dhammehi ye dhammā sampayuttā tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā te dhammā na kehici khandhehi na kehici āyatanehi ekāya dhātuyā vippayuttā. [310] Cittehi dhammehi ye dhammā cetasikehi dhammehi ye

--------------------------------------------------------------------------------------------- page72.

Dhammā cittasampayuttehi dhammehi ye dhammā cittasaṃsaṭṭhehi dhammehi ye dhammā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānehi dhammehi ye dhammā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhūhi dhammehi ye dhammā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattīhi dhammehi ye dhammā sampayuttā tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā te dhammā catūhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi vippayuttā ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā. [311] Savitakkehi dhammehi ye dhammā savicārehi dhammehi ye dhammā sampayuttā tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā te dhammā na kehici khandhehi na kehici āyatanehi ekāya dhātuyā vippayuttā. [312] Upekkhāsahagatehi dhammehi ye dhammā sampayuttā tehi dhammehi ye dhammā vippayuttā te dhammā katīhi khandhehi katīhāyatanehi katīhi dhātūhi vippayuttā . te dhammā na kehici khandhehi na kehici āyatanehi pañcahi dhātūhi vippayuttā. Khandhā caturo āyatanañcamekaṃ dhātūsu satta dvepica indriyato tayo paṭicca tathariva phassapañcamā adhimuccanā manasi tikesu tīṇi sattantarā dve ca manena yuttā vitakkavicāraṇāya upekkhāya cāti. Sampayuttenavippayuttapadaniddeso niṭṭhito.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 36 page 70-72. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=36&item=302&items=11&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=36&item=302&items=11&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=36&item=302&items=11&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=36&item=302&items=11&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=302              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=444              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=444              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :