ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
                   Nayathacittassa vacatikatha
     [1358]   Na  yathacittassa  vacati  .  amanta  .  aphassakassa
vaca    avedanakassa    vaca    asannakassa    vaca    acetanakassa
vaca   acittakassa   vacati   .   na   hevam   vattabbe  .pe.  nanu
saphassakassa     vaca    savedanakassa    vaca    sasannakassa    vaca
sacetanakassa  vaca  .pe.  sacittakassa  vacati  .  amanta  .  hanci
saphassakassa   vaca  .pe.  sacittakassa  vaca  no  vata  re  vattabbe
na yathacittassa vacati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page445.

[1359] Na yathacittassa vacati . amanta. Anavajjantassa vaca anabhogassa vaca .pe. apanidahantassa vacati . na hevam vattabbe .pe. nanu avajjantassa vaca abhogassa vaca .pe. panidahantassa vacati . amanta . hanci avajjantassa vaca abhogassa vaca .pe. panidahantassa vaca no vata re vattabbe na yathacittassa vacati. [1360] Na yathacittassa vacati . amanta . nanu vaca cittasamutthana cittena saha jata cittena saha ekuppadati . Amanta . hanci vaca cittasamutthana cittena saha jata cittena saha ekuppada no vata re vattabbe na yathacittassa vacati. [1361] Na yathacittassa vacati . amanta . Na bhanitukamo bhanati na kathetukamo katheti na alapitukamo alapati na voharitukamo voharatiti . na hevam vattabbe .pe. nanu bhanitukamo bhanati kathetukamo katheti alapitukamo alapati voharitukamo voharatiti . amanta . hanci bhanitukamo bhanati kathetukamo katheti alapitukamo alapati voharitukamo voharati no vata re vattabbe na yathacittassa vacati. [1362] Na vattabbam na yathacittassa vacati. Amanta. Nanu atthi koci annam bhanissamiti annam bhanati annam kathessamiti annam katheti annam alapissamiti annam alapati annam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page446.

Voharissamiti annam voharatiti . amanta . hanci atthi koci annam bhanissamiti annam bhanati .pe. annam voharissamiti annam voharati tena vata re vattabbe na yathacittassa vacati. Nayathacittassa vacatikatha. ------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 444-446. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1358&items=5&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1358&items=5&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=1358&items=5&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=1358&items=5&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1358              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5557              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5557              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :