ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
                      Dhammaṭṭhitatākathā
     [1470]   Dhammaṭṭhitatā   parinipphannāti   .   āmantā  .  tāya
ṭhitatā   parinipphannāti   .   na   hevaṃ  vattabbe  .pe.  tāya  ṭhitatā
parinipphannāti    .   āmantā   .   tāya   tāyeva   natthi   dukkhassa
antakiriyā    natthi    vaṭṭūpacchedo   natthi   anupādāparinibbānanti  .
Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1471]   Rūpassa   ṭhitatā  parinipphannāti  .  āmantā  .  tāya
ṭhitatā   parinipphannāti   .   na   hevaṃ  vattabbe  .pe.  tāya  ṭhitatā
parinipphannāti    .   āmantā   .   tāya   tāyeva   natthi   dukkhassa
antakiriyā    natthi    vaṭṭūpacchedo   natthi   anupādāparinibbānanti  .
Na    hevaṃ   vattabbe   .pe.   vedanāya   ṭhitatā   .pe.   saññāya
ṭhitatā    .pe.    saṅkhārānaṃ    ṭhitatā   .pe.   viññāṇassa   ṭhitatā
parinipphannāti   .   āmantā   .   tāya  ṭhitatā  parinipphannāti  .  na
hevaṃ   vattabbe   .pe.  tāya  ṭhitatā  parinipphannāti  .  āmantā .
@Footnote:1. Yu. nigaṇha. Ma. nigaṇṭha.
Tā    tāyeva    natthi    dukkhassa   antakiriyā   natthi   vaṭṭūpacchedo
natthi anupādāparinibbānanti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
                     Dhammaṭṭhitatākathā.
                        -------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 489-490. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1470&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1470&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=1470&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=1470&items=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1470              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5857              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5857              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :