ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
                     Niyatassa niyāmakathā
     [1521]  Niyato  niyāmaṃ  okkamatīti  .  āmantā. Micchattaniyato
sammattaniyāmaṃ   okkamati   sammattaniyato   micchattaniyāmaṃ   okkamatīti .
@Footnote:1, 2. Yu. Ma. paṭivinodetvā

--------------------------------------------------------------------------------------------- page510.

Na hevaṃ vattabbe .pe. niyato niyāmaṃ okkamatīti . āmantā . Pubbe maggaṃ bhāvetvā pacchā niyāmaṃ okkamatīti . Na hevaṃ vattabbe .pe. pubbe sotāpattimaggaṃ bhāvetvā pacchā sotāpattiniyāmaṃ okkamatīti . na hevaṃ vattabbe .pe. pubbe sakadāgāmimaggaṃ .pe. anāgāmimaggaṃ .pe. arahattamaggaṃ bhāvetvā pacchā arahattaniyāmaṃ okkamatīti . na hevaṃ vattabbe .pe. pubbe satipaṭṭhānaṃ .pe. sammappadhānaṃ .pe. iddhipādaṃ .pe. indriyaṃ .pe. balaṃ .pe. bojjhaṅgaṃ bhāvetvā pacchā niyāmaṃ okkamatīti . Na hevaṃ vattabbe .pe. [1522] Na vattabbaṃ niyato niyāmaṃ okkamatīti . āmantā. Bhabbo bodhisatto tāya jātiyā dhammaṃ nābhisametunti . na hevaṃ vattabbe. Tena hi niyato niyāmaṃ okkamatīti. Niyatassa niyāmakathā. ---------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 509-510. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1521&items=2&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1521&items=2&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=1521&items=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=1521&items=2&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1521              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6063              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6063              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :