ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
                      Asātarāgakathā
     [1531]   Atthi   asātarāgoti  .  āmantā  .  dukkhābhinandino
sattā   atthi   keci   dukkhaṃ   patthenti   pihenti   esanti  gavesanti
pariyesanti   dukkhaṃ   ajjhosāya   tiṭṭhantīti   .   na   hevaṃ   vattabbe
.pe.    nanu   sukhābhinandino   sattā   atthi   keci   sukhaṃ   patthenti
pihenti   esanti   gavesanti  pariyesanti  sukhaṃ  ajjhosāya  tiṭṭhantīti .
Āmantā   .   hañci  sukhābhinandino  sattā  atthi  keci  sukhaṃ  patthenti
pihenti   esanti   gavesanti   pariyesanti   sukhaṃ   ajjhosāya   tiṭṭhanti
no vata re vattabbe atthi asātarāgoti.
     [1532]  Atthi  asātarāgoti  .  āmantā  .  dukkhāya vedanāya
rāgānusayo   anuseti   sukhāya   vedanāya   paṭighānusayo   anusetīti .
Na   hevaṃ   vattabbe   .pe.   nanu   sukhāya   vedanāya   rāgānusayo
anuseti   dukkhāya   vedanāya   paṭighānusayo  anusetīti  .  āmantā .
Hañci   sukhāya   vedanāya   rāgānusayo   anuseti   dukkhāya   vedanāya
paṭighānusayo anuseti no vata re vattabbe atthi asātarāgoti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page516.

[1533] Na vattabbaṃ atthi asātarāgoti . āmantā . nanu vuttaṃ bhagavatā so evaṃ anurodhavirodhaṃ samāpanno yaṃ kiñci vedanaṃ vedayati sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā so taṃ vedanaṃ abhinandati abhivadati ajjhosāya tiṭṭhatīti 1- attheva suttantoti . Āmantā. Tena hi atthi asātarāgoti. Asātarāgakathā. ------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 515-516. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1531&items=3&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1531&items=3&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=1531&items=3&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=1531&items=3&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1531              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6108              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6108              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :