ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
                      Sukhanuppadanakatha
     [1654]  Paro  parassa  sukham  anuppadetiti  .  amanta  .  paro
parassa   dukkham   anuppadetiti   .   na   hevam   vattabbe  .pe.  paro
parassa   dukkham   na   anuppadetiti   .  amanta  .  paro  parassa  sukham
Na   anuppadetiti   .   na   hevam  vattabbe  .pe.  paro  parassa  sukham
anuppadetiti   .   amanta  .  paro  parassa  attano  sukham  anuppadeti
annesam   sukham   anuppadeti   tassa   sukham   anuppadetiti   .   na  hevam
vattabbe   .pe.   paro   parassa   neva   attano   na   annesam  na
tassa   sukham   anuppadetiti   .  amanta  .  hanci  paro  parassa  neva
attano   na   annesam   na   tassa   sukham   anuppadeti   no  vata  re
vattabbe paro parassa sukham anuppadetiti.
     [1655]   Paro   parassa   sukham   anuppadetiti   .  amanta .
Anno    annassa    karako    parakatam    sukhadukkham    anno    karoti
anno patisamvedetiti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1656]   Na   vattabbam   paro   parassa   sukham   anuppadetiti .
Amanta   .   nanu   ayasma   udayi   etadavoca  bahunnam  vata  no
bhagava   dukkhadhammanam   apahatta   bahunnam   vata  no  bhagava  sukhadhammanam
upahatta   bahunnam   vata   no   bhagava   akusalanam   dhammanam  apahatta
bahunnam   vata   no   bhagava  kusalanam  dhammanam  upahattati  1-  attheva
suttantoti. Amanta. Tena hi paro parassa sukham anuppadetiti.
                    Sukhanuppadanakatha.
@Footnote: 1 Ma. Ma. 185.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 559-560. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1654&items=3&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1654&items=3&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=1654&items=3&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=1654&items=3&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1654              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6419              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6419              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :