ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
     [436]  Sabbe  dhamma  satipatthanati  .  amanta  .  nanu vuttam
bhagavata   ranno   bhikkhave   cakkavattissa   patubhava  sattannam  ratananam
patubhavo  hoti  .  katamesam  sattannam  .  cakkaratanassa  patubhavo hoti
hatthiratanassa  patubhavo  hoti  assaratanassa  patubhavo  hoti  maniratanassa
patubhavo    hoti    itthiratanassa    patubhavo   hoti   gahapatiratanassa
patubhavo   hoti   parinayakaratanassa   patubhavo  hoti  ranno  bhikkhave
cakkavattissa   patubhava   imesam   sattannam   ratananam  patubhavo  hoti
tathagatassa     bhikkhave     patubhava     arahato     sammasambuddhassa
sattannam   bojjhangaratananam   patubhavo   hoti  .  katamesam  sattannam .
Satisambojjhangaratanassa    patubhavo    hoti   dhammavicayasambojjhangaratanassa
@Footnote: 1 am. eka. 59. 2 Ma. mu. 103.
Patubhavo     hoti     viriyasambojjhangaratanassa     patubhavo    hoti
pitisambojjhangaratanassa    patubhavo    hoti    passaddhisambojjhangaratanassa
patubhavo     hoti     samadhisambojjhangaratanassa    patubhavo    hoti
upekkhasambojjhangaratanassa       patubhavo      hoti      tathagatassa
bhikkhave    patubhava    arahato    sammasambuddhassa   imesam   sattannam
bojjhangaratananam   patubhavo   hotiti   1-   attheva   suttantoti  .
Amanta   .   tathagatassa  patubhava  arahato  sammasambuddhassa  sabbe
dhamma   satisambojjhangaratana   hontiti   .  na  hevam  vattabbe  .pe.
Sabbe  dhamma  satipatthanati  .  amanta . Sabbe dhamma sammappadhana
.pe.  iddhipada  .pe.  indriya  .pe.  bala  .pe. Bojjhangati.
Na hevam vattabbe .pe.
                      Satipatthanakatha.
                            ------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 176-177. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=436&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=436&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=436&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=436&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=436              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4022              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4022              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :