ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 42 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 9 : Abhi. Pa.(3) Anulomadukapaṭṭhānaṃ purimaṃ
                       Pañhāvāro
     pañhāvāre    hetupaccayepi    ārammaṇapaccayepi   lokuttaraṃ   na
kātabbaṃ    sekkhā   gotrabhuṃ   paccavekkhanti   vodānaṃ   paccavekkhantīti
kātabbaṃ adhipatipaccayepi sabbaṃ jānitvā kātabbaṃ.
     [404]    Āsavocevasāsavoca    dhammo   āsavassacevasāsavassaca
dhammassa   anantarapaccayena   paccayo:  purimā  purimā  āsavā  pacchimānaṃ
pacchimānaṃ   āsavānaṃ   anantarapaccayena  paccayo  .  āsavocevasāsavoca
dhammo      sāsavassacevanocaāsavassa      dhammassa     anantarapaccayena
paccayo:   purimā  purimā  āsavā  pacchimānaṃ  pacchimānaṃ  sāsavānañceva-
nocaāsavānaṃ     khandhānaṃ     anantarapaccayena     paccayo    āsavā
vuṭṭhānassa   anantarapaccayena   paccayo   .  āsavocevasāsavoca  dhammo

--------------------------------------------------------------------------------------------- page233.

Āsavassacevasāsavassaca sāsavassacevanocaāsavassa ca dhammassa anantarapaccayena paccayo: purimā purimā āsavā pacchimānaṃ pacchimānaṃ āsavānaṃ sampayuttakānañca khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo. {404.1} Sāsavocevanocaāsavo dhammo sāsavassacevanocaāsavassa dhammassa anantarapaccayena paccayo: purimā purimā sāsavācevanocaāsavā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ sāsavānañcevanocaāsavānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo anulomaṃ gotrabhussa anulomaṃ vodānassa āvajjanā sāsavānañcevanocaāsavānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo . sāsavocevanocaāsavo dhammo āsavassacevasāsavassaca dhammassa anantarapaccayena paccayo: purimā purimā sāsavācevanocaāsavā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ āsavānaṃ anantarapaccayena paccayo āvajjanā āsavānaṃ anantarapaccayena paccayo. {404.2} Sāsavocevanocaāsavo dhammo āsavassacevasāsavassaca sāsavassacevanocaāsavassa ca dhammassa anantarapaccayena paccayo: purimā purimā sāsavācevanocaāsavā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ āsavānaṃ sampayuttakānañca khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo āvajjanā āsavānaṃ sampayuttakānañca khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo . āsavocevasāsavoca sāsavocevanocaāsavo ca dhammā āsavassacevasāsavassaca dhammassa anantarapaccayena paccayo: purimā purimā āsavā ca sampayuttakā ca khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ

--------------------------------------------------------------------------------------------- page234.

Āsavānaṃ anantarapaccayena paccayo. {404.3} Āsavocevasāsavoca sāsavocevanocaāsavo ca dhammā sāsavassacevanocaāsavassa dhammassa anantarapaccayena paccayo: purimā purimā āsavā ca sampayuttakā ca khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ sāsavānañcevanocaāsavānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo āsavā ca sampayuttakā ca khandhā vuṭṭhānassa anantarapaccayena paccayo . āsavocevasāsavoca sāsavocevanocaāsavo ca dhammā āsavassacevasāsavassaca sāsavassacevanocaāsavassa ca dhammassa anantarapaccayena paccayo: purimā purimā āsavā ca sampayuttakā ca khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ āsavānaṃ sampayuttakānañca khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo. {404.4} Evaṃ sabbaṃ vitthāretabbaṃ. Āsavadukepi anantaraṃ imassa sadisaṃ kātabbaṃ . āvajjanāpi vuṭṭhānampi evaṃ samuddiṭṭhaṃ . saṅkhittaṃ sabbaṃ paripuṇṇaṃ āsavadukasadisaṃ kātabbaṃ ninnānaṃ. Āsavasāsavadukaṃ niṭṭhitaṃ. --------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 42 page 232-234. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=42&item=404&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=42&item=404&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=42&item=404&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=42&item=404&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=42&i=404              Contents of The Tipitaka Volume 42 http://84000.org/tipitaka/read/?index_42

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :