ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 42 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 9 : Abhi. Pa.(3) Anulomadukapaṭṭhānaṃ purimaṃ
                       Saṃsaṭṭhavāro
     [540]   Ganthasampayuttaṃ   dhammaṃ   saṃsaṭṭho   ganthasampayutto  dhammo
uppajjati   hetupaccayā:   ganthasampayuttaṃ   ekaṃ   khandhaṃ   saṃsaṭṭhā  tayo
khandhā  dve  khandhe  ...  .  ganthasampayuttaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho ganthavippayutto
Dhammo      uppajjati      hetupaccayā:     diṭṭhigatavippayuttalobhasahagate
khandhe     saṃsaṭṭho     lobho     domanassasahagate    khandhe    saṃsaṭṭhaṃ
paṭighaṃ  .  ganthasampayuttaṃ  dhammaṃ  saṃsaṭṭho  ganthasampayutto  ca ganthavippayutto
ca    dhammā    uppajjanti    hetupaccayā:    diṭṭhigatavippayuttalobhasahagataṃ
ekaṃ     khandhaṃ    saṃsaṭṭhā    tayo    khandhā    lobho    ca    dve
khandhe   ...   domanassasahagataṃ   ekaṃ   khandhaṃ   saṃsaṭṭhā   tayo  khandhā
paṭighañca dve khandhe ....
     {540.1}    Ganthavippayuttaṃ    dhammaṃ    saṃsaṭṭho    ganthavippayutto
dhammo      uppajjati      hetupaccayā:      ganthavippayuttaṃ      ekaṃ
khandhaṃ  saṃsaṭṭhā  tayo  khandhā  dve  khandhe  ... Paṭisandhi. Ganthavippayuttaṃ
dhammaṃ    saṃsaṭṭho    ganthasampayutto    dhammo   uppajjati   hetupaccayā:
diṭṭhigatavippayuttaṃ      lobhaṃ      saṃsaṭṭhā      sampayuttakā      khandhā
paṭighaṃ  saṃsaṭṭhā  sampayuttakā  khandhā  .  ganthasampayuttañca  ganthavippayuttañca
dhammaṃ       saṃsaṭṭho       ganthasampayutto       dhammo      uppajjati
hetupaccayā:    diṭṭhigatavippayuttalobhasahagataṃ    ekaṃ    khandhañca   lobhañca
saṃsaṭṭhā   tayo   khandhā   dve   khandhe   ...   domanassasahagataṃ  ekaṃ
khandhañca paṭighañca saṃsaṭṭhā tayo khandhā dve khandhe ....
                        Saṅkhittaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 42 page 316-317. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=42&item=540&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=42&item=540&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=42&item=540&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=42&item=540&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=42&i=540              Contents of The Tipitaka Volume 42 http://84000.org/tipitaka/read/?index_42

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :