ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 43 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 10 : Abhi. Pa.(4) Anulomadukapaṭṭhānaṃ pacchimaṃ
                       Saṃsaṭṭhavāro
     [519]   Saṅkiliṭṭhaṃ   dhammaṃ  saṃsaṭṭho  saṅkiliṭṭho  dhammo  uppajjati
hetupaccayā:   saṅkiliṭṭhaṃ   ekaṃ   khandhaṃ   saṃsaṭṭhā   tayo  khandhā  dve

--------------------------------------------------------------------------------------------- page313.

Khandhe ... . asaṅkiliṭṭhaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho asaṅkiliṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā: asaṅkiliṭṭhaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā dve khandhe ... Paṭisandhi. [520] Hetuyā dve ārammaṇe dve adhipatiyā dve sabbattha dve vipāke ekaṃ avigate dve. [521] Saṅkiliṭṭhaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho saṅkiliṭṭho dhammo uppajjati nahetupaccayā: vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe saṃsaṭṭho vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho . asaṅkiliṭṭhaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho asaṅkiliṭṭho dhammo uppajjati nahetupaccayā: ahetukaṃ asaṅkiliṭṭhaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā dve khandhe ... Ahetukapaṭisandhi. [522] Nahetuyā dve naadhipatiyā dve napurejāte dve napacchājāte dve naāsevane dve nakamme dve navipāke dve najhāne ekaṃ namagge ekaṃ nasampayutte dve navippayutte dve. Evaṃ itare dve gaṇanāpi sampayuttavāropi kātabbā.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 43 page 312-313. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=43&item=519&items=4&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=43&item=519&items=4&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=43&item=519&items=4&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=43&item=519&items=4&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=43&i=519              Contents of The Tipitaka Volume 43 http://84000.org/tipitaka/read/?index_43

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :