ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 43 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 10 : Abhi. Pa.(4) Anulomadukapaṭṭhānaṃ pacchimaṃ
                       Samsatthavaro
     [794]  Arupavacaram  dhammam  samsattho  arupavacaro  dhammo  uppajjati
hetupaccaya:   arupavacaram   ekam   khandham   samsattha  tayo  khandha  dve
khandhe   ...   patisandhi   .  naarupavacaram  dhammam  samsattho  naarupavacaro
dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   naarupavacaram   ekam   khandham  samsattha
tayo khandha dve khandhe ... Patisandhi.
     [795] Hetuya dve avigate dve.
     [796]   Nahetuya   ekam   naadhipatiya  dve  napurejate  dve
napacchajate   dve   naasevane   dve   nakamme   dve   navipake
dve najhane ekam namagge ekam navippayutte dve.
     Evam itare dve gananapi sampayuttavaropi katabba.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 43 page 488. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=43&item=794&items=3&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=43&item=794&items=3&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=43&item=794&items=3&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=43&item=794&items=3&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=43&i=794              Contents of The Tipitaka Volume 43 http://84000.org/tipitaka/read/?index_43

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :