ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 11 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ
                     Kusalattikaupādādukaṃ
     [714]    Abyākato   upādā   dhammo   abyākatassa   upādā
dhammassa   āhārapaccayena   paccayo:   ...  indriyapaccayena  paccayo:
atthipaccayena paccayo: avigatapaccayena paccayo:.
     [715]   Kusalaṃ   noupādā   dhammaṃ   paṭicca   kusalo  noupādā
dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   tīṇi   .   akusalaṃ  noupādā  dhammaṃ
paṭicca   akusalo   noupādā   dhammo  uppajjati  hetupaccayā:  tīṇi .
Abyākataṃ   noupādā   dhammaṃ   paṭicca   abyākato   noupādā  dhammo
uppajjati hetupaccayā:.
     [716] Hetuyā nava.
      Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [717]   Kusalo  noupādā  dhammo  kusalassa  noupādā  dhammassa
hetupaccayena   paccayo:  tīṇi  .  akusalo  noupādā  dhammo  akusalassa
noupādā   dhammassa   hetupaccayena   paccayo:   tīṇi   .   abyākato

--------------------------------------------------------------------------------------------- page479.

Noupādā dhammo abyākatassa noupādā dhammassa hetupaccayena paccayo:. [718] Kusalo noupādā dhammo kusalassa noupādā dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: tīṇi . akusalo noupādā dhammo akusalassa noupādā dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: tīṇi . Abyākato noupādā dhammo abyākatassa noupādā dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: tīṇi. [719] Hetuyā satta ārammaṇe nava adhipatiyā dasa avigate ekādasa. Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. Kusalattikaupādādukaṃ niṭṭhitaṃ. -------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 478-479. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=44&item=2625&items=6&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=44&item=2625&items=6&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=44&item=2625&items=6&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=44&item=2625&items=6&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2625              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :