ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 11 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ
                    Kusalattikasaṅkilesikadukaṃ
     [735]   Kusalaṃ   saṅkilesikaṃ   dhammaṃ   paṭicca  kusalo  saṅkilesiko
dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   tīṇi   .   akusalaṃ  saṅkilesikaṃ  dhammaṃ
paṭicca   akusalo   saṅkilesiko  dhammo  uppajjati  hetupaccayā:  tīṇi .
Abyākataṃ   saṅkilesikaṃ   dhammaṃ   paṭicca   abyākato  saṅkilesiko  dhammo
uppajjati hetupaccayā:.
     [736] Hetuyā nava ārammaṇe tīṇi avigate nava.
       Sahajātavāropi sampayuttavāropi vitthāretabbā.
     [737]   Kusalo   saṅkilesiko   dhammo   kusalassa   saṅkilesikassa
dhammassa    hetupaccayena   paccayo:   tīṇi   .   akusalo   saṅkilesiko
dhammo    akusalassa   saṅkilesikassa   dhammassa   hetupaccayena   paccayo:
tīṇi   .   abyākato   saṅkilesiko   dhammo  abyākatassa  saṅkilesikassa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page483.

Dhammassa hetupaccayena paccayo:. [738] Hetuyā satta ārammaṇe nava adhipatiyā nava avigate terasa. Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. [739] Kusalaṃ asaṅkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo asaṅkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā: . abyākataṃ asaṅkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato asaṅkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā:. [740] Hetuyā dve ārammaṇe dve avigate dve. Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā. [741] Kusalo asaṅkilesiko dhammo kusalassa asaṅkilesikassa dhammassa hetupaccayena paccayo: . abyākato asaṅkilesiko dhammo abyākatassa asaṅkilesikassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [742] Abyākato asaṅkilesiko dhammo abyākatassa asaṅkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: . abyākato asaṅkilesiko dhammo kusalassa asaṅkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo:. [743] Hetuyā dve ārammaṇe dve adhipatiyā tīṇi anantare dve upanissaye cattāri avigate dve. Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. Kusalattikasaṅkilesikadukaṃ niṭṭhitaṃ. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 482-483. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=44&item=2646&items=9&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=44&item=2646&items=9&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=44&item=2646&items=9&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=44&item=2646&items=9&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2646              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :