ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 11 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ
     [932]    Maggārammaṇaṃ    araṇaṃ    dhammaṃ   paṭicca   maggārammaṇo
araṇo   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   tīṇi   .  maggahetukaṃ  araṇaṃ
dhammaṃ   paṭicca   maggahetuko   araṇo   dhammo   uppajjati  hetupaccayā:
tīṇi   .   maggādhipatiṃ   araṇaṃ   dhammaṃ  paṭicca  maggādhipati  araṇo  dhammo
uppajjati     hetupaccayā:     pañca     .    maggārammaṇaṃ    araṇañca
maggādhipatiṃ    araṇañca   dhammaṃ   paṭicca   maggārammaṇo   araṇo   dhammo
uppajjati   hetupaccayā:   tīṇi   .   maggahetukaṃ   araṇañca   maggādhipatiṃ

--------------------------------------------------------------------------------------------- page522.

Araṇañca dhammaṃ paṭicca maggahetuko araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi. [933] Hetuyā sattarasa avigate sattarasa. Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā. [934] Maggārammaṇo araṇo dhammo maggārammaṇassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tīṇi . maggahetuko araṇo dhammo maggahetukassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tīṇi . maggādhipati araṇo dhammo maggādhipatissa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo: pañca. [935] Hetuyā sattarasa ārammaṇe nava avigate sattarasa. Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. Maggārammaṇattikasaraṇadukaṃ niṭṭhitaṃ. -------------- Uppannattikasaraṇadukaṃ


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 521-522. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=44&item=2843&items=4&pagebreak=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=44&item=2843&items=4&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=44&item=2843&items=4&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=44&item=2843&items=4&pagebreak=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2843              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :