ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 45 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 12 : Abhi. Pa.(6) Paccanīya-Anulomapaccanīya-Paccanīyānulomapaṭṭhānaṃ
                 Paccanīyānulomatikattikapaṭṭhānaṃ
           nakusalattikanavedanāttike kusalattikavedanāttikaṃ
     [897]   Nakusalaṃ   nasukhāyavedanāyasampayuttaṃ  dhammaṃ  paṭicca  akusalo
sukhāyavedanāyasampayutto    dhammo    uppajjati    hetupaccayā:   nakusalaṃ
nasukhāyavedanāyasampayuttaṃ    dhammaṃ   paṭicca   abyākato   sukhāyavedanāya-
sampayutto    dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   dve   .   naakusalaṃ
nasukhāyavedanāyasampayuttaṃ    dhammaṃ    paṭicca    kusalo    sukhāyavedanāya-
sampayutto    dhammo    uppajjati   hetupaccayā:   naakusalaṃ   nasukhāya-
vedanāyasampayuttaṃ     dhammaṃ    paṭicca    abyākato    sukhāyavedanāya-
sampayutto   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   dve   .  naabyākataṃ
nasukhāyavedanāyasampayuttaṃ   dhammaṃ   paṭicca  kusalo  sukhāyavedanāyasampayutto
dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   naabyākataṃ   nasukhāyavedanāyasampayuttaṃ
Dhammaṃ    paṭicca   akusalo   sukhāyavedanāyasampayutto   dhammo   uppajjati
hetupaccayā:     dve     .     nakusalaṃ    nasukhāyavedanāyasampayuttañca
naabyākataṃ     nasukhāyavedanāyasampayuttañca     dhammaṃ    paṭicca   akusalo
sukhāyavedanāyasampayutto   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   ekaṃ  .
Naakusalaṃ      nasukhāyavedanāyasampayuttañca      naabyākataṃ      nasukhāya-
vedanāyasampayuttañca   dhammaṃ   paṭicca   kusalo   sukhāyavedanāyasampayutto
dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   ekaṃ   .  nakusalaṃ  nasukhāyavedanāya-
sampayuttañca       naakusalaṃ      nasukhāyavedanāyasampayuttañca      dhammaṃ
paṭicca     abyākato    sukhāyavedanāyasampayutto    dhammo    uppajjati
hetupaccayā: ekaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 45 page 474-475. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=45&item=2589&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=45&item=2589&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=45&item=2589&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=45&item=2589&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=45&i=2589              Contents of The Tipitaka Volume 45 http://84000.org/tipitaka/read/?index_45

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :